In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day
of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the
sepulchre.
À LA FIN DU SABBAT, ALORS QU'IL COMMENÇAIT À SE LEVER , [ opse
(G3796) de (G1161) sabbatoon (G4521), epithooskousee] - 'Après le
sabbat, alors qu'il grand... [ Continuer la lecture ]
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord
descended from heaven, and came and rolled back the stone from the
door, and sat upon it.
ET VOICI, IL Y AVAIT - c'est-à-dire qu'il y avait eu, avant
l'arrivée des femmes,
UN GRAND TREMBLEMENT DE TERRE: CAR L'ANGE DU SEIGNEUR... [ Continuer la lecture ]
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
SON VISAGE , [ idea (G2397)] - ou, 'apparence', ÉTAIT COMME LA
FOUDRE, ET SON VÊTEMENT BLANC COMME NEIGE - l'un exprimant la gloire,
l'autre la pureté de la demeure céleste d'où il venait.... [ Continuer la lecture ]
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
ET PAR CRAINTE DE LUI, LES GARDIENS ONT TREMBLÉ ET SONT DEVENUS
COMME DES MORTS. CELUI QUI EST ASSIS DANS LES CIEUX SE MOQUE DE VOUS.... [ Continuer la lecture ]
And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I
know that ye seek Jesus, which was crucified.
ET L'ANGE RÉPONDIT ET DIT AUX FEMMES: NE CRAIGNEZ RIEN , [ Mee
(G3361) fobeisthe (G5399) humeis (G5210)]. Le «vous» est ici
catégorique, pour opposer leur cas à celui des gardes. 'Que... [ Continuer la lecture ]
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place
where the Lord lay.
IL N'EST PAS ICI; CAR IL EST RESSUSCITÉ, COMME IL L'A DIT. Voir les
notes à Luc 24:5 - Luc 24:7.
COME , [ Deute (G1205)], comme dans Matthieu 11:28, VOIR L'ENDROIT
OÙ SE TROUVAIT LE SEIGNEUR. Charmante invitati... [ Continuer la lecture ]
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the
dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye
see him: lo, I have told you.
ET ALLEZ VITE ET DITES-LE À SES DISCIPLES. Pour un ajout précieux
à cela, voir la note à Marc 16:7.
QU'IL EST RESSUSCITÉ DES MORTS;... [ Continuer la lecture ]
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy;
and did run to bring his disciples word.
ET ILS SONT PARTIS RAPIDEMENT. Mark (Marc 16:8) dit "ils ont fui" DU
SÉPULCRE AVEC PEUR ET UNE GRANDE JOIE. Que c'est naturel cette
combinaison de sentiments! Voir une déclaration simil... [ Continuer la lecture ]
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them,
saying, All hail. And they came and held him by the feet, and
worshipped him.
ET ALORS QU'ILS ALLAIENT LE DIRE À SES DISCIPLES, VOICI, JÉSUS LES
RENCONTRA, EN DISANT: SALUT À TOUS! [ Chairete (G5463)] - le salut
habituel, mais des l... [ Continuer la lecture ]
Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that
they go into Galilee, and there shall they see me.
PUIS JÉSUS LEUR DIT: N'AYEZ PAS PEUR. Quelles chères associations
ces mots familiers - maintenant prononcés dans un style plus élevé,
mais par les mêmes lèvres - ramèneraient pré... [ Continuer la lecture ]
Now when they were going, behold, some of the watch came into the
city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
MAINTENANT, QUAND ILS PARTAIENT - alors que les femmes étaient en
route pour livrer à ses frères le message de leur Seigneur
ressuscité, VOICI , UNE PARTIE DE... [ Continuer la lecture ]
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel,
they gave large money unto the soldiers,
ET QUAND ILS ONT ÉTÉ RASSEMBLÉS AVEC LES ANCIENS. Mais au moins
Joseph était absent; Gamaliel probablement aussi; et peut-être
d'autres.
ET APRÈS AVOIR PRIS CONSEIL, ILS ONT DONNÉ BEAU... [ Continuer la lecture ]
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while
we slept.
DISANT: DIS-MOI, SES DISCIPLES SONT VENUS DE NUIT ET L'ONT VOLÉ
PENDANT QUE NOUS DORMIONS - ce qui, comme nous l'avons observé,
était un crime capital pour les soldats de garde .... [ Continuer la lecture ]
And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and
secure you.
ET SI CELA VIENT AUX OREILLES DU GOUVERNEUR , [ ean (G1437) akousthee
(G191) touto (G5124) epi (G1909) tou (G3588) heegemonos (G2232)] -
plutôt, 'Si cela vient avant le gouverneur;' ce n'est pas sous la
forme d'un sim... [ Continuer la lecture ]
So they took the money, and did as they were taught: and this saying
is commonly reported among the Jews until this day.
ILS ONT DONC PRIS L'ARGENT ET ONT FAIT CE QU'ON LEUR AVAIT APPRIS -
consentant ainsi à se marquer d'infamie -
ET CE DICTON EST COURAMMENT RAPPORTÉ PARMI LES JUIFS JUSQU'À CE... [ Continuer la lecture ]
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain
where Jesus had appointed them.
PUIS LES ONZE DISCIPLES SONT PARTIS EN GALILÉE - mais certainement
pas avant la deuxième semaine après la résurrection, et
probablement un peu plus tard.
DANS UNE MONTAGNE [ to (G3588 ) oros (G3735... [ Continuer la lecture ]
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
ET QUAND ILS L'ONT VU, ILS L'ONT ADORÉ: MAIS CERTAINS DOUTAIENT DE -
certainement aucun des "Onze", après ce qui s'est passé lors des
entretiens précédents à Jérusalem. Mais si les 500 personnes
étaient maintenant présentes, on peut b... [ Continuer la lecture ]
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto
me in heaven and in earth.
ET JÉSUS VINT ET LEUR PARLA, EN DISANT: TOUT POUVOIR M'EST DONNÉ
DANS LE CIEL ET SUR LA TERRE.... [ Continuer la lecture ]
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of
the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
ALLEZ DONC, ET ENSEIGNEZ À TOUTES LES NATIONS , [ matheeteusate
(G3100)] - plutôt, faites disciples de toutes les nations; ' car
«l'enseignement», dans le sens le plus courant... [ Continuer la lecture ]
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you:
and,
LEUR ENSEIGNEMENT , [ didaskontes (G1321)]. C'est un enseignement au
sens le plus courant du terme; ou instruire les disciples convertis et
baptisés.
POUR OBSERVER TOUT CE QUE JE VOUS AI COMMANDÉ: ET, VOILÀ, JE. Le
"je... [ Continuer la lecture ]