For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

Car je vous dis que si votre justice ne dépasse pas la justice des scribes et des pharisiens. Pour les caractéristiques de l'école pharisaïque, voir les notes à Matthieu 3:1 - Matthieu 3:12, Remarque 2. Mais la supériorité sur la justice pharisaïque requise ici est clairement en nature, pas en degré; parce que toute Écriture enseigne que l'entrée dans le royaume de Dieu, que ce soit dans son stade présent ou futur, dépend, non pas du degré de notre excellence en quoi que ce soit, mais uniquement de notre caractère même que Dieu exige. Notre justice, alors - si elle veut contraster avec la justice extérieure et formelle des scribes et des pharisiens - doit être intérieure, vitale, spirituelle. Certains, en effet, parmi les scribes et les pharisiens eux-mêmes pourraient avoir la justice même exigée ici; mais notre Seigneur ne parle pas de personnes, mais du système qu'elles représentaient et enseignaient.

Vous n'entrerez en aucun cas dans le royaume des cieux. Si cela se réfère, comme dans le verset précédent, plutôt à l'étape terrestre de ce royaume, le sens est , que sans une justice dépassant celle des pharisiens, nous ne pouvons en être membres du tout que de nom. Ce n'était pas une nouvelle doctrine (Romains 2:28 - Romains 2:29; Romains 9:6; Philippiens 3:3). Mais l'enseignement de notre Seigneur s'étend ici au-delà de la scène actuelle, jusqu'à cette étape éternelle du royaume, où sans «pureté de cœur» nul «ne verra Dieu».

La spiritualité de la vraie justice, en contraste avec celle des scribes et des pharisiens, illustrée à partir du sixième commandement (Matthieu 5:21 - Matthieu 5:26).

Continue après la publicité
Continue après la publicité