In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

En ce temps-là, je vis en Juda des pressoirs foulant le sabbat. La cessation des services du temple était nécessairement suivie d'une profanation publique du sabbat, et cela était allé si loin que le travail était effectué dans les champs et le poisson amené aux marchés, le jour sacré. Néhémie a pris la décision décisive d'ordonner que les portes de la ville soient fermées, et non ouvertes, jusqu'à ce que le sabbat soit passé; et afin d'assurer l'exécution fidèle de cet ordre, il a posté certains de ses propres serviteurs comme gardes, pour empêcher l'introduction de toute marchandise ce jour-là. Sur les marchands et divers marchands se trouvant l'admission refusée, ils installèrent des cabines à l'extérieur des murs, dans l'espoir de continuer à faire le trafic avec la paysannerie, mais le gouverneur menaça, s'ils continuaient, d'adopter des mesures violentes pour leur éloignement. À cette fin, un corps de Lévites était posté comme sentinelles à la porte, avec des pouvoirs discrétionnaires pour protéger la sanctification du sabbat.

Continue après la publicité
Continue après la publicité