Commentaire critique et explicatif
Nombres 24:18
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
Et Edom sera une possession. Seir, qui est utilisé dans le parallélisme, correspond à Edom. D'après la lecture de la version anglaise, Séir devrait être une possession pour ses ennemis, c'est-à-dire, de l'avis de certains écrivains, d'Edom; mais cela est erroné, car Séir avait longtemps été à l'époque mosaïque la résidence établie des descendants d'Esaü.
Cette dernière clause, "Israël fera vaillamment", détermine clairement qui deviendraient les possesseurs [La Septante l'interprète correctement ho echthros autou - i: e., Israël.] La prédiction a été historiquement vérifiée à l'époque de Saül (1 Samuel 14:47), de David (2 Samuel 8:14; 1 Rois 11:15 - 1 Rois 11:16; 1 Chroniques 18:12) et de Salomon (1 Rois 9:26). Mais cette vue n'épuise pas la prophétie; parce que Balaam représente le résultat de la conquête à la fois sur Moab et Edom en tant que possession absolue et permanente; et par conséquent, bien que les Edomites aient récupéré pendant un certain temps leur indépendance (2 Rois 8:20), et ont exercé des représailles partielles sur Juda (2 Chroniques 28:17), nous trouvons les prophètes, tout en proclamant leurs grossières idolâtries, dénonçant leur condamnation consécutive dans les termes les plus solennels et les plus effrayants (Ésaïe 34:5; Jérémie 49:7 - Jérémie 49:22; Lamentations 4:21 - Lamentations 4:22; Ézéchiel 25:12 - Ézéchiel 25:14; Ézéchiel 35:15; Obad .; Malachie 1:2 - Malachie 1:4: cf. Josèphe, 'Antiquités', b . 10 :, ch. 9 :, sec. 7; aussi b. 13 :, ch. 9 :, sec. 1; chap. 15 :, sec. 4).
Et Israël fera vaillamment , [ `oseh (H6213) chaayil ( H2428)] (cf. Ps. 60:14; 108: 14; Psaume 118:15 - Psaume 118:16). Mais cette clause était évidemment conçue pour montrer l'état d'Israël dans un ascendant victorieux, quand «Edom devrait être une possession»; et la traduction, par conséquent, devrait être, "et Israël acquerra le pouvoir ou la richesse" - un sens dans lequel Hengstenberg a montré que les mots sont utilisés (Deutéronome 8:17 - Deutéronome 8:18; Ruth 4:11; Proverbes 31:29; Ézéchiel 28:4).