Commentaire critique et explicatif
Nombres 3:40-51
And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.
Numérotez tous les premiers-nés ... Le principe sur lequel l'énumération des Lévites avait été faite devait maintenant être appliqué aux autres tribus. Le nombre de leurs enfants mâles, à partir d'un mois et plus, devait être compté, afin qu'une comparaison puisse être instituée avec celui des Lévites, pour l'adoption formelle de ces derniers comme substituts du premier-né. Les Lévites, au nombre de 22 000, furent donnés en échange d'un nombre égal de premiers-nés des autres tribus, laissant un excédent de 273; et comme il n'y avait pas de substituts pour ceux-ci, ils ont été échangés au taux de cinq shekels pour chacun (Nombres 18:15 - Nombres 18:16). Tout Israélite souhaiterait naturellement que son fils puisse être racheté par un Lévite sans le paiement de cet impôt, et pourtant certains devraient en assumer la dépense, car il n'y avait pas assez de Lévites pour faire un échange égal.
Les écrivains juifs disent que la question a été déterminée par tirage au sort, c'est de cette manière: Moïse a mis dans une urne 22 600 morceaux de parchemin, sur chacun desquels il a écrit «un fils de Lévi» et 273 autres, contenant les mots «cinq shekels». Ceux-ci étant secoués, il ordonna à chacun des premiers-nés de les mettre dans la main et de sortir un bordereau. S'il contenait la première inscription, le garçon fut racheté par un lévite; dans ce dernier cas, le parent devait payer. L'argent de la rançon, qui, estimant le shekel à une demi-couronne, s'élèverait à 12s. 6d. chacun, a été approprié à l'utilisation du sanctuaire.
L'excès du général sur le premier-né lévitique est si petit, qu'il forme un sujet copieux de ridicule ricanant pour le Dr Colenso, qui le traite ainsi: il place 22273 premiers-nés mâles d'une part, et 600000 combattants de 20 ans et vers le haut de l'autre. Il ajoute ensuite ce qu'il considère comme un nombre proportionné de vieillards et de garçons, double le nombre, afin de préserver la juste égalité entre les sexes, tient juste compte d'un nombre probable de décès, puis répartit l'ensemble de la population en familles selon selon une norme supposée, qu'il prend comme la moyenne, s'efforce de prouver que «les nombres bibliques sont impossibles, et le Pentateuque ne contient aucune trace de faits réels; ne pas être historiquement vrai.
Il faut reconnaître qu'il y a une difficulté due au petit nombre relatif de premiers-nés; mais ce n'est pas insurmontable. Il y a diverses manières de l'expliquer - en supposant, premièrement, que seuls les premiers-nés étaient comptés comme les mâles restant dans la maison de leurs parents: deuxièmement, que de nombreux premiers-nés avaient été tués par Pharaon pendant la durée de l'édit infanticide; troisièmement, les premiers-nés des familles meurent fréquemment et pourtant, dans les familles polygames, comme chez les Israélites, il n'y a qu'un seul premier-né reconnu; quatrièmement, que seuls étaient comptés les premiers-nés qui étaient nés depuis le départ d'Égypte et la promulgation de la loi par laquelle Dieu revendiquait tous les premiers-nés comme sa propriété spéciale; ou, cinquièmement, que comme le but spécial pour lequel ce recensement a été effectué était de séparer les premiers-nés mâles pour le service de Dieu, aucun ne serait compté dans ce nombre sauf ceux qui étaient de la race pure, la lignée directe d'Israël, le vrais descendants de Jacob; les serviteurs et les serviteurs de tous les grades, bien que comptés parmi les combattants, étant peut-être strictement exclus de l'admission à cette fonction sacrée. Chacune de ces hypothèses, en particulier la dernière, suggère une manière très rationnelle et simple de répondre à cette difficulté, qui provient, on le remarquera, non d'une absurdité manifestée sur le visage, ou d'incohérences entrelacées dans la toile, du récit (un sans fondement charge), mais par manque de liens de connexion ou de circonstances d'accompagnement pour donner un caractère d'exhaustivité à l'enregistrement.
Dans ce récit succinct, Moïse énonce les faits tels qu'ils se sont produits, et comme le Saint-Esprit l'a incité à les enregistrer, sans expliquer les détails, ni être soucieux d'éliminer les divergences apparentes. Ce n'est que notre ignorance des petites circonstances qui l'accompagnent qui pose des difficultés, et il est sûrement beaucoup plus raisonnable d'admettre une hypothèse raisonnable et probable pour les fournir, comme cela se fait dans toutes les enquêtes historiques et judiciaires, que de rejeter comme peu fiable un récit qui porte si fortement l'empreinte de la vérité inspirée («Vindiciae Mosaicae», par C. Pritchard, feu Fellow du John's College, Cambridge, raté secrétaire de l'Astronomical Society).
Verset 41. Le bétail des Lévites. Ceux-ci, qu'ils gardaient pour brouter sur les glèbes et les prairies de la banlieue de leurs villes, et fournir à leurs familles des produits laitiers les produits alimentaires et les aliments pour animaux étaient également considérés comme un équivalent de tous les premiers-nés du bétail que les Israélites possédaient à l'époque. En conséquence de cet échange, les premiers-nés ne furent pas amenés alors, comme par la suite, à l'autel et aux prêtres.