Osée 14:1

O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity. O ISRAËL, RETOURNE AU SEIGNEUR TON DIEU; CAR TU ES TOMBÉ PAR TON INIQUITÉ - (Osée 5:5; Osée 13:9, " Ô Israël, tu t'es détruit, mais en moi est ton secours »). L'hébreu pour "retour" [ shuwbaah (H7725)] est intensif [c... [ Continuer la lecture ]

Osée 14:2

Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. EMPORTEZ AVEC VOUS DES MOTS - au lieu de sacrifices - à savoir, les paroles de pénitence mises ici dans votre bouche par Dieu. Les "mots" en hébre... [ Continuer la lecture ]

Osée 14:3

Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy. ASSHUR NE NOUS SAUVERA PAS; NOUS NE MONTERONS PAS SUR DES CHEVAUX; NOUS N'EN DIRONS PLUS NON PLUS AU TRAVAIL DE NOS MAINS, VOUS... [ Continuer la lecture ]

Osée 14:4

I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. JE GUÉRIRAI LEUR RÉCIDIVE, JE LES AIMERAI LIBREMENT - la gracieuse réponse de Dieu à leur prière d'auto-condamnation. RÉTROGRADATION - apostasie; pas simplement des rétrogradations occasionnelles. D... [ Continuer la lecture ]

Osée 14:5

I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon. JE SERAI COMME LA ROSÉE D'ISRAËL - "la rosée", qui tombe copieusement à l'Est, remplaçant les pluies plus fréquentes dans d'autres régions. Dieu ne sera pas "comme la rosée primitive qui s'en va", m... [ Continuer la lecture ]

Osée 14:6

His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. SES BRANCHES DOIVENT SE PROPAGER - pousses ou drageons. ET SA BEAUTÉ SERA COMME L'OLIVE - qui ne perd jamais sa verdure. Une seule plante ne suffit pas pour exprimer les grâces variées du peuple élu... [ Continuer la lecture ]

Osée 14:7

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon. CEUX QUI HABITENT SOUS SON OMBRE REVIENDRONT - Ceux qui habitaient sous l'ombre d'Israël (mais qui auront été forcés de le quitter) reviendront -... [ Continuer la lecture ]

Osée 14:8

Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found. EPHRAÏM DIRA: QU'EST-CE QUE J'AI À FAIRE AVEC LES IDOLES? JE L'AI ENTENDU, ET JE L'AI OBSERVÉ - Moi, Yahvé, j'ai répondu et je l'ai regardé avec... [ Continuer la lecture ]

Osée 14:9

Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: QUI EST SAGE ET COMPRENDRA-T-IL CES CHOSES? PRUDENT, ET IL LES CONNAÎTRA? CAR LES VOIES DU SEIGNEUR SONT JUSTES, ET LES JUSTES Y MARCHERONT - "p... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité