Osée 4:1

Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land. Dans ce chapitre, il réprouve le peuple et les prêtres pour leurs péchés au cours des onze années d'interrègn... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:2

By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood. EN JURANT, EN MENTANT, EN TUANT, EN VOLANT ET EN COMMETTANT L'ADULTÈRE, ILS ÉCLATENT - éclatant sous toutes les contraintes. ET LE SANG TOUCHE LE SANG - littéralement, le sang.... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:3

Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. C'EST POURQUOI LE PAYS PLEURERA, ET QUICONQUE Y HABITERA LANGUIRA - (Ésaïe 19:8; Ésaïe 24:4; Joël 1... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:4

Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest. POURTANT, QU'AUCUN HOMME NE LUTTE, NI NE RÉPROUVE UN AUTRE - aussi grand que soit le péché d'Israël, il est sans espoir de le réprimander. CAR TON PEUPLE EST COMME CELUI QUI LUTTE AVEC LE PRÊTRE... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:5

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother. TU TOMBERAS DONC DANS LA JOURNÉE - en plein jour, une heure où une attaque ne serait pas attendue (notes, Jérémie 6:4 - Jérémie 6:5," Préparez-vous la guerre ... montons à... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children. MON PEUPLE EST DÉTRUIT PAR MANQUE DE CONNAISSANCES - littéralement, 'LA... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:7

As they were increased, so they sinned against me: therefore will I change their glory into shame. AU FUR ET À MESURE DE LEUR AUGMENTATION - en nombre, en richesse et en puissance. Comparez Osée 4:6, "tes enfants", auxquels se réfère leur "augmentation" en nombre. Dieu avait conçu que plus leur... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:8

They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity. ILS MANGENT LE PÉCHÉ DE MON PEUPLE - i: e., les offrandes pour le péché (Lévitique 6:26; Lévitique 10:17). Les prêtres les dévoraient avidement. ET ILS ONT MIS LEUR CŒUR SUR LEUR INIQUITÉ - littéralement, élevez l'âme... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:9

And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings. ET IL Y AURA, COMME LES GENS, COMME LE PRÊTRE - ils sont un dans la culpabilité, donc, ils seront un dans la punition (Ésaïe 24:2, "Et il en sera comme du peuple, il en sera de même... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:10

For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD. CAR ILS MANGERONT ET N'AURONT PAS ASSEZ - juste rétribution à ceux qui "mangent (avidement) le péché de mon peuple" (Osée 4:8): le désir insatiable es... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:11

Whoredom and wine and new wine take away the heart. LA PROSTITUTION ET LE VIN ET LE VIN NOUVEAU EMPORTENT LE CŒUR - une vérité morale applicable à tous les temps. a attiré Israël loin du culte pur de Dieu (Ésaïe 28:1; Ésaïe 28:7; Amos 4:1). EMPORTEZ LE CŒUR - i: e., la compréhension; rendre les... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:12

My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. MON PEUPLE DEMANDE CONSEIL À LEURS ACTIONS - littéralement, sur leurs actions, en fonction de celles-ci, entièrement... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:13

They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery. ILS SACRIFIENT SUR LES SOMMETS DES MONTAGNES. Les hauts lie... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:14

I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall. JE NE PUNIRAI PAS VOS FILLES QUAND ELLES COMMETTENT LA PROS... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:15

Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth. BIEN QUE TOI, ISRAËL, JOUE LA PROSTITUÉE, MAIS QUE JUDA N'OFFENSE PAS - bien que les dix tribus d'Israël se livrent à la prostitution spirituelle... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:16

For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. CAR ISRAËL GLISSE EN ARRIÈRE COMME UNE GÉNISSE RÉTROGRADE - traduisez, «Israël est réfractaire, en tant que génisse réfractaire», à savoir, une génisse qui jette le joug de son cou. Israël av... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:17

Ephraim is joined to idols: let him alone. EPHRAIM - les dix tribus. Juda n'était pas à cette époque aussi enclin à l'idolâtrie qu'après. EST JOINT AUX IDOLES - étroitement et volontairement; s'identifier à eux comme une prostituée devient une seule chair avec la prostituée (Nombres 25:3, "Isr... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:18

Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers with shame do love, Give ye. LEUR BOISSON EST AIGRE - métaphore de la dégénérescence totale des principes (Ésaïe 1:22). Ou, licence débridée; pas un simple péché ordinaire, mais aussi abandonné que les ivrognes qui vomisse... [ Continuer la lecture ]

Osée 4:19

The wind hath bound her up in her wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices. LE VENT L'A LIGOTÉE DANS SES AILES. Israël sera emporté loin de sa terre (Osée 4:16 ) brusquement et violemment, comme par "les ailes du vent" (Psaume 18:10; Psaume 104:3; Jérémie 4:11 - Jérémie 4:12,... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité