INTRODUCTION
Les témoignages de son authenticité sont - ORIGEN [ Homélie 19, sur Jérémie, vol. 1., p. 185, Edition Huetius ], le cite comme la lettre de Paul à Philémon concernant Onésime; TERTULLIAN [ Contre Marcion, 5.21]: "La brièveté de cette épître est la seule cause de son échappée aux mains falsifiantes de Marcion." EUSEBIUS [ Histoire ecclésiastique, 3.25], la mentionne parmi "les épîtres universellement reconnues du canon"; JEROME [ Commentaire sur Philémon, vol. 4 :, p. 442], le plaide contre ceux qui s'opposaient à sa canonicité au motif que son sujet était sous un apôtre à écrire. IGNATIUS [ Épître à la Éphésiens 2:1 - Éphésiens 2:22 ; Épître aux Magnésiens, 12], semble faire allusion à Philémon 1:20 Comparer Épître à Polycarpe [1 et 6]. Sa brièveté est la raison pour laquelle il n'est pas souvent cité par les Pères. PALEY [ Horæ Paulinæ ], a montré des preuves frappantes de son authenticité dans les coïncidences non conçues entre elle et l'Épître aux Colossiens.
LIEU ET TEMPS DE L'ÉCRITURE.-Cette épître est étroitement liée à l'épître aux Colossiens. Les deux étaient portés par le même porteur, Onésime (avec qui, cependant, Tychique est joint dans l'épître aux Colossiens), Colossiens 4:9 même, sauf un, Jésus a appelé Justus (Colossiens 4:11 de même Archippus est adressé (Philémon 1:2; Colossiens 4:17 se trouvent dans les en-têtes des deux. Et dans les deux, Paul apparaît comme un prisonnier (Philémon 1:9; Colossiens 4:18 Il s'ensuit qu'il a été écrit au même moment et au même endroit que l'Épître aux Colossiens (qui était à peu près au même moment que l'Épître aux Éphésiens), à savoir, à Rome, pendant le premier emprisonnement de Paul, 61 ou 62 ap.
OBJET .-- Onésime, de Colosse ("l'un de vous", Colossiens 4:9 Philémon, s'était enfui de son maître à Rome, après l'avoir probablement fraudé (Philémon 1:18 Paul, et étant incité par lui à retourner auprès de son maître, il reçut cette épître, le recommandant à l'accueil favorable de Philémon, comme n'étant plus un simple serviteur, mais aussi un frère en Christ. Paul finit par demander à Philémon de lui préparer un logement, car il espérait être bientôt libéré et visiter Colosse. Cette épître est également adressée à Apphia, supposée de son sujet domestique avoir été la femme de Philémon, et ministre de l'Église colossienne, Colossiens 4:17 parent.
Onésime dans les Canons Apostoliques [73], aurait été émancipé par son maître. Les Constitutions Apostoliques [7.46] déclarent qu'il a été consacré par Paul, évêque de Béréa, en Macédoine, et qu'il a été martyrisé à Rome. IGNATIUS [ Épître à la Éphésiens 1:1 - Éphésiens 1:23 ], parle de lui comme évêque des Éphésiens.
STYLE .-- Il a été heureusement appelé, à cause de son urbanité gracieuse et délicate, «l'épître polie». Pourtant, il n'y a rien de compliment non sincère, de politesse mal appelée par le monde. Elle est virile et directe, sans fausse déclaration ni suppression des faits; en même temps, il est extrêmement convaincant. ALFORD cite la description éloquente de LUTHER: "Cette épître montre un bon, noble et bel exemple d'amour chrétien. Ici, nous voyons comment saint Paul se donne pour le pauvre Onésime, et avec tous ses moyens plaide sa cause auprès de son maître, et ainsi s'installe comme s'il était Onésime, et avait lui-même fait du tort à Philémon. Pourtant, tout cela le fait, non avec force, comme s'il avait droit à cela, mais il s'est dépouillé de son droit, et ainsi impose à Philémon de renoncer à son droit aussi De même que Christ l'a fait pour nous avec Dieu le Père, ainsi fait aussi Saint Paul pour Onésime avec Philémon: car Christ s'est aussi dépouillé de son droit, et par amour et humilité imposé [?] Au Père de mettre de côté sa colère et sa puissance , et de nous conduire à sa grâce à cause du Christ, qui plaide avec amour notre cause, et de tout son cœur s’étend pour nous, car nous sommes tous Son Onesimi, à ma pensée.