The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

L'âme libérale sera grasse; et celui qui arrose sera lui-même arrosé. Si loin de L'âme généreuse sera grossie; et celui qui arrose sera arrosé aussi lui-même. Loin de devenir maigre avec libéralité envers les autres, "l'âme libérale (littéralement, l'âme des bienheureux - c'est-à-dire l'âme qui bénit les autres ) doit être gras. " La "bénédiction" est souvent utilisée pour faire preuve de bonté dans les mots et dans les actes envers les autres (Genèse 33:11; 2 Rois 5:15; 2 Corinthiens 9:5 - 2 Corinthiens 9:10). "Bounty" ( eulogia (G2129)) - littéralement, bénédiction. Comme Proverbes 11:24 se réfère aux biens externes, ce 25e verset se réfère à la fois aux biens de l'âme et à ceux du corps. "Celui qui arrose" - c'est-à-dire, rafraîchit les âmes des autres avec des rafraîchissements spirituels, ou leur corps avec les fournitures nécessaires à leurs besoins, recevra un rafraîchissement correspondant de Dieu. Il recevra de nouvelles fournitures pour se rafraîchir et se rafraîchir (Matthieu 5:7). L'image provient d'une douche saisonnière rafraîchissant la terre assoiffée (cf. Job 29:23; Psaume 72:6).

Continue après la publicité
Continue après la publicité