Only by pride cometh contention: but with the well advised is wisdom.

Ce n'est que par orgueil que vient la contestation. Le "seul" est rejoint par Maurer, Castalio, etc., non pas pour "fierté", qui suit immédiatement, mais pour "venir contention "- littéralement, donnera-t-on une contention. L'orgueil ne cause que la contestation. Il n'y a de contestation que par orgueil. L'orgueil ne conduit à rien d'autre qu'à éveiller l'orgueil à la dispute. Cela aggrave le péché des disputes ainsi causées, qu'elles surgissent, non pas d'une colère ou d'une provocation soudaine, mais d'un simple orgueil. Les orgueilleux n'ont pas la «sagesse» de prendre les «conseils» des autres (la clause parallèle fournit ces mots et ces idées); ainsi, dans la conversation avec les autres, ils «luttent» avec tous ceux qui ne leur cèdent pas. La version anglaise, cependant, joignant «seulement» avec le mot hébreu suivant dans l'ordre, donne le lien le plus probable. S'il n'y avait pas d'orgueil, il n'y aurait pas de dispute, mais l'orgueil empêche l'une ou l'autre des parties de s'avouer avoir tort; ainsi le conflit est commencé et continué.

Mais avec le bien conseillé est la sagesse. En Proverbes 11:2 c'est "avec l'humble est la sagesse." Les «bien avisés» sont ceux qui, par humilité, ne sont pas trop fiers pour prendre conseil ou céder à l'opinion supérieure d'un autre. Comme les «bien avisés» sont opposés à «l'orgueil» - c'est-à-dire, la «sagesse» si fière est opposée à la «contention». Car "la sagesse qui vient d'en haut" n'est pas seulement "pure", mais aussi "pacifique, douce et facile à implorer" (Jaques 3:17). La «sagesse» est la cause de la «modestie».

Continue après la publicité
Continue après la publicité