Commentaire critique et explicatif
Proverbes 15:7
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
Les lèvres des sages dispersent la connaissance - comme une bonne semence, partout où elles le peuvent, profitant avec assiduité et vigilance de chaque occasion pour amener les autres à connaître le Seigneur.
Mais le cœur des insensés (ne le fait) pas. Leur "cœur" est défectueux et leurs lèvres ne peuvent donc pas parler correctement. Maurer traduit '(scattereth) pas ce qui est DROIT' [ lo' (H3808) keen (H3651)]. Le Chaldaic et Vulgate supportent la version anglaise. Si leurs lèvres parlent parfois de connaissance, c'est hypocritement, car le cœur intérieur est dépourvu de vraie connaissance. Quand la fontaine est sèche, comment les canaux peuvent-ils couler avec les eaux de la vie? «Les lèvres du sage dispersent la connaissance» qu'il a d'abord chérie dans «le cœur». Chaque clause doit être remplie de l'autre; ils se complètent mutuellement.