As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.

(Comme) celui qui enlève un vêtement (un vêtement extérieur ou supérieur) par temps froid, (et comme) du vinaigre sur nitre, ainsi est celui qui chante des chansons au cœur lourd. Nitre ou natron (hébreu, néant, de nathar, dissoudre) est de la potasse; celui-ci, mélangé à de l'huile, était utilisé comme savon (Jérémie 2:22). Le vinaigre versé dessus le fait bouillonner et perdre sa force. De même que le "nitre" rend malade le mélange de vinaigre, par opposition et étranger à celui-ci, les chants joyeux sont incongrus pour un cœur lourd (Psaume 132:4; Daniel 6:18).

Continue après la publicité
Continue après la publicité