Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may
bring forth.
NE TE VANTE PAS DE DEMAIN (DE CE QUE TU FERAS DEMAIN); CAR TU NE SAIS
PAS CE QU'UN JOUR PEUT APPORTER - quel événement se produira le
lendemain pour empêcher ton intention. Les événements sont appelés
par les fils d... [ Continuer la lecture ]
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and
not thine own lips.
QU'UN AUTRE HOMME TE LOUE ... UN ÉTRANGER, ET NON TES PROPRES
LÈVRES. On pourrait dire Proverbes 27:1, bien que je ne puisse pas me
vanter de demain et de ce que j'y ferai, je peux certainement me
vanter de... [ Continuer la lecture ]
A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier
than them both.
UNE PIERRE ... LE SABLE ... LA COLÈRE D'UN IMBÉCILE EST PLUS LOURDE
QU'EUX TOUS LES DEUX - à la fois pour lui-même et pour les autres.
La colère est de la folie, et l'imbécile ne peut lui fixer aucune
limite. I... [ Continuer la lecture ]
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand
before envy?
LA COLÈRE (EST) CRUELLE (LA CRUAUTÉ ELLE-MÊME) ET LA COLÈRE (EST)
SCANDALEUSE (DÉBORDANT, COMME UN TORRENT, DE MANIÈRE INATTENDUE,
ÉCRASANTE, PUISSANTE ET DANGEREUSE, NAHUM 1:8 ); MAIS QUI (EST)
CAPABLE DE RÉSISTER À L... [ Continuer la lecture ]
Open rebuke is better than secret love. LA RÉPRIMANDE OUVERTE VAUT
MIEUX QUE L'AMOUR SECRET - est meilleur que l'amour qui est caché
dans le cœur, et n'effectue pas l'extérieur des offices d'amour, en
aidant, en modifiant, en «réprimandant» un ami par erreur, par peur
de l'offenser. "Ouvrir" - i: e... [ Continuer la lecture ]
Faithful are the wounds of a friend; but the kisses of an enemy are
deceitful.
FIDÈLE (MARQUES DE VRAIE GENTILLESSE ET POUR SON VRAI BIEN, PSAUME
141:5 ) SONT LES BLESSURES DE (I: E., INFLIGÉES PAR) UN AMI: MAIS LES
BAISERS D'UN ENNEMI SONT TROMPEURS. Ainsi Jérôme, la Vulgate, et
Chaldaic; mais G... [ Continuer la lecture ]
The full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every
bitter thing is sweet.
DÉTESTE - littéralement, "marche sous les pieds" (Michée 5:5 -
Michée 5:6).
MAIS POUR L'ÂME AFFAMÉE, TOUTE CHOSE AMÈRE EST DOUCE - (Job 6:7;
Luc 15:16 - Luc 15:17.) Ainsi, ceux qui sont" pleins "de privilèg... [ Continuer la lecture ]
As a bird that wandereth from her nest, so is a man that wandereth
from his place.
EN TANT QU'OISEAU QUI S'ÉGARE DE SON NID, (TEL EST) UN HOMME QUI
S'ÉGARE DE CHEZ LUI. L'oiseau, par inutile EN TANT QU'OISEAU QUI
S'ÉGARE DE SON NID, (TEL EST) UN HOMME QUI S'ÉGARE DE CHEZ LUI.
L'oiseau, par des er... [ Continuer la lecture ]
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a
man's friend by hearty counsel.
AINSI (FAIT) LA DOUCEUR DE L'AMI D'UN HOMME PAR UN CONSEIL CHALEUREUX
- `par un conseil de l'âme: 'i: e., un conseil sincère, surtout dans
l'affliction, lorsque le jugement du malade est assombri p... [ Continuer la lecture ]
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; neither go
into thy brother's house in the day of thy calamity: for better is a
neighbour that is near than a brother far off.
TON PROPRE AMI, ET L'AMI DE TON PÈRE, N'ABANDONNE PAS; NI ENTRER
DANS LA MAISON DE TON FRÈRE LE JOUR DE TA CALAMIT... [ Continuer la lecture ]
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that
reproacheth me.
MON FILS, SOIS SAGE ... AFIN QUE JE PUISSE RÉPONDRE À CELUI QUI ME
FAIT DES REPROCHES - comme si mon fils était un imbécile ou mal
élevé. Les enfants impies sont un grand «reproche» devant le monde
à leurs parent... [ Continuer la lecture ]
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple
pass on, and are punished.
Remarque, Proverbes 22:3.... [ Continuer la lecture ]
Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of
him for a strange woman.
Remarque, Proverbes 20:16.... [ Continuer la lecture ]
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the
morning, it shall be counted a curse to him.
CELUI QUI BÉNIT SON AMI À HAUTE VOIX (AVEC DES MOTS GRANDILOQUENTS
ET UNE FORTE EMPHASE), SE LEVANT TÔT LE MATIN, IL SERA CONSIDÉRÉ
COMME UNE MALÉDICTION POUR LUI - il doit être compté... [ Continuer la lecture ]
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are
alike.
Proverbes 19:13.... [ Continuer la lecture ]
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right
hand, which bewrayeth itself.
QUICONQUE LA CACHE (S'EFFORCE DE LA CACHER OU DE LA RETENIR) CACHE LE
VENT (QUI HURLE D'AUTANT PLUS QU'IL EST REFOULÉ), ET LA POMMADE DE SA
MAIN DROITE, (QUI) SE ). Il fait la même chose que s'il ess... [ Continuer la lecture ]
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his
friend.
LE FER AIGUISE LE FER (ECCLÉSIASTE 10:10 ); AINSI UN HOMME AIGUISE
LE VISAGE DE SON AMI - i: e., aiguise l'esprit de son ami, de sorte
que le visage l'exprime; par conversation et instruction mutuelles;
par la communion des... [ Continuer la lecture ]
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that
waiteth on his master shall be honoured. QUICONQUE GARDE LE FIGUIER
(CONTRE LES BLESSURES OU LE VOL) EN MANGERA LE FRUIT; DONC CELUI QUI
ATTEND SON MAÎTRE SERA HONORÉ - (Jean 12:26.) Si même celui qui
garde un figuier est récompensé... [ Continuer la lecture ]
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.
COMME DANS L'EAU FACE (RÉPOND) À FACE, AINSI LE CŒUR DE L'HOMME À
L'HOMME. Le même visage que vous montrez à l'eau, il vous renvoie:
souriez dessus, il vous sourira; froncer les sourcils dessus, il
froncera les sourcils sur vous: de... [ Continuer la lecture ]
Hell and destruction are never full; so the eyes of man are never
satisfied.
L'ENFER ET LA DESTRUCTION (NOTE, PROVERBES 15:11 ) NE SONT JAMAIS
PLEINS; AINSI LES YEUX DE L'HOMME NE SONT JAMAIS SATISFAITS -
(Ecclésiaste 1:8; Ecclésiaste 4:8; Proverbes 30:16.)... [ Continuer la lecture ]
As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man
to his praise.
(AS) LE POT DE CLARIFICATION (CREUSET) POUR L'ARGENT (NOTE, PROVERBES
17:3 ) ... UN HOMME AUSSI (SELON; HÉBREU, lªpiy (H6310 )) SA
LOUANGE. De même que le feu montre la pureté, ou encore l'impureté
de l'argent, l'é... [ Continuer la lecture ]
Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a
pestle, yet will not his foolishness depart from him.
BIEN QUE VOUS DEVIEZ BRAIR UN FOU DANS UN MORTIER PARMI LE BLÉ AVEC
UN PILON, (ENCORE) SA FOLIE NE LE QUITTERA-T-ELLE PAS -
littéralement, 'de sur lui; comme la balle sur un grai... [ Continuer la lecture ]
Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to
thy herds.
SOYEZ DILIGENT POUR CONNAÎTRE L'ÉTAT (LITTÉRALEMENT, LE VISAGE) DE
VOS TROUPEAUX. Les bergers connaissaient si exactement le visage de
leurs moutons qu'ils les appelaient par leur nom (Jean 10:3). Les
pasteurs du troup... [ Continuer la lecture ]
For riches are not for ever: and doth the crown endure to every
generation?
CAR LES RICHESSES NE SONT PAS ÉTERNELLES - donc elles ne doivent pas
être dépendantes de la négligence de tes troupeaux. La principale
richesse d'Israël était les troupeaux et les troupeaux; de sorte que
les grands hommes... [ Continuer la lecture ]
The hay appeareth, and the tender grass sheweth itself, and herbs of
the mountains are gathered.
LE FOIN APPARAÎT, ET L'HERBE TENDRE SE MONTRE (APRÈS LE FOIN), ET
LES HERBES DES MONTAGNES SONT RÉCOLTÉES - (Psaume 147:8.) Vous
n'avez pas besoin de beaucoup de peine pour obtenir de la nourriture
p... [ Continuer la lecture ]
The lambs are for thy clothing, and the goats are the price of the
field.
LES AGNEAUX (SONT) POUR TES VÊTEMENTS - avec leurs toisons.
ET LES CHÈVRES (SONT) LE PRIX DU CHAMP - vous pouvez acheter le
champ avec le prix obtenu en les vendant (Ézéchiel 27:21). Vous
pouvez vous passer plus facileme... [ Continuer la lecture ]
And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of
thy household, and for the maintenance for thy maidens.
DU LAIT DE CHÈVRE SUFFISANT POUR VOTRE NOURRITURE ... Les troupeaux
et les troupeaux répondaient à tous leurs besoins à cette époque,
sans luxe superflu.... [ Continuer la lecture ]