But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.

(Mais) quiconque commet un adultère avec une femme manque de compréhension - littéralement, cœur.

Il (qui) le fait détruit sa propre âme - plutôt, comme l'exige la colocalisation de l'hébreu, et comme le traduit le chaldaïque, 'Le destructeur de (quiconque voudrait détruire) sa propre âme, il (catégorique) le fait - un tel acte. «Si tu désires la sécurité, mon fils, ne fais pas un tel acte; que ceux qui le fassent qui se précipitent vers leur propre perdition »(Junius).

Continue après la publicité
Continue après la publicité