O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds
among the people.
Psaume 105:1 - Psaume 105:45 .- La sainteté et la puissance de Dieu
manifestées dans ses jugements passés à la semence d'Abraham sont
leur fondement d'espoir et d'action de grâce (Psaume 105:1 - Psaume
105:7);... [ Continuer la lecture ]
_SING UNTO HIM, SING PSALMS UNTO HIM: TALK YE OF ALL HIS WONDROUS
WORKS._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek
the LORD.
GLOIRE À TOI EN SON SAINT NOM - (Psaume 34:2.) Le "saint nom" de
Dieu garantit la délivrance de Israël hors de ses problèmes
actuels, et est donc mentionné comme ce qui devrait être l'objet de
la gloire d'Israël; alors... [ Continuer la lecture ]
Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.
CHERCHEZ LE SEIGNEUR ET SA FORCE. Traduisez, 'Consultez le Seigneur',
etc. L'hébreu [ daarash (H1875)] est différent de "chercher" dans la
clause suivante de ce verset, et dans la dernière clause du dernier
verset. Ici, c'est «demander» ou... [ Continuer la lecture ]
Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the
judgments of his mouth;
SOUVENEZ-VOUS DE SES ŒUVRES MERVEILLEUSES QU'IL A RÉALISÉES -
(Psaume 77:11; Psaume 78:4; Psaume 78:11 - Psaume 78:12).
ET LES JUGEMENTS DE SA BOUCHE. Tout comme "Ses œuvres merveilleuses"
sont les mir... [ Continuer la lecture ]
O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
O VOUS LA SEMENCE D'ABRAHAM, SON SERVITEUR - le terrain d'espérance
des juifs affligés: ils sont 'la semence d'Abraham, serviteur de
Dieu' ou client (Psaume 105:42), et sont donc héritiers des promesses
de Dieu à Abraham et Jacob... [ Continuer la lecture ]
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.
IL EST LE SEIGNEUR NOTRE DIEU. Traduisez: "Lui, Yahvé, est notre
Dieu." Lui, en tant que 'Yahvé', l'accomplissement immuable de Ses
promesses à Son peuple (Exode 6:3 - Exode 6:6) , est toujours «notre
Dieu», et ne nous abandonnera donc... [ Continuer la lecture ]
He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded
to a thousand generations.
- IL S'EST SOUVENU DE SON ALLIANCE POUR TOUJOURS, LE MOT QU'IL A
COMMANDÉ - ou "ordonné" comme une "loi" inaltérable (Psaume
105:10): cf. Psaume 68:28). Son «alliance» est (comme l'explique le
mot par... [ Continuer la lecture ]
When they went from one nation to another, from one kingdom to
another people;
LORSQU'ILS SONT PASSÉS D'UNE NATION À UNE AUTRE - et ainsi d'un
danger à un autre; maintenant en Egypte, maintenant en Syrie,
maintenant à Canaan, de nouveau parmi les Philistins. «Ils» - à
savoir, les patriarches, Ab... [ Continuer la lecture ]
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their
sakes;
IL N'A LAISSÉ AUCUN HOMME LEUR FAIRE DU MAL; OUI, IL A RÉPRIMANDÉ
LES ROIS POUR EUX - Pharaon d'Egypte (Genèse 12:17) pour le bien
d'Abraham; Abimélec de Gérar pour le bien d'Isaac (Genèse 20:3,
etc.), à qui est princip... [ Continuer la lecture ]
Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
(EN DISANT), NE TOUCHEZ PAS À MOI OINT - une allusion verbale à
Genèse 26:11. "Mine oint" est au pluriel (hébreu), et est expliqué
par "prophètes" dans la clause suivante.
ET NE FAITES AUCUN MAL À MES PROPHÈTES. L'onction est le signe... [ Continuer la lecture ]
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole
staff of bread.
-Les circonstances conduisant à l'introduction des héritiers de la
promesse en Égypte. La Providence de Dieu, loin de permettre à la
promesse de se réaliser par là, l'a annulée pour qu'elle devienne
le moyen même de... [ Continuer la lecture ]
And he increased his people greatly; and made them stronger than
their enemies.
ET IL A CONSIDÉRABLEMENT AUGMENTÉ SON PEUPLE, L'A RENDU PLUS FORT
QUE SES ENNEMIS - (Exode 1:7; Exode 1:9, "Voici (dit le nouveau
Pharaon à son peuple), le peuple des enfants d'Israël est plus et
plus puissant que no... [ Continuer la lecture ]
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his
servants.
IL A TOURNÉ LEUR CŒUR VERS LA HAINE DE SON PEUPLE. Dieu a
judicieusement traité avec eux en fonction de leur perversité, afin
qu'ils puissent donner l'occasion de montrer sa puissance glorieuse en
faveur de son peuple.... [ Continuer la lecture ]
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
IL A ENVOYÉ MOÏSE ... ET AARON QU'IL AVAIT CHOISI. Le choix
souverain de Dieu en a fait les instruments adaptés à Son dessein
(Psaume 78:70).... [ Continuer la lecture ]
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham. ILS
ONT MONTRÉ SES SIGNES - littéralement, 'les choses (en hébreu,
mots) de ses signes;' i: e., série entière de Ses signes, (Psaume
78:43: cf. le même hébraïsme, Psaume 65:3, margin; 145: 5, margin.)
Les «signes» sont des gages de s... [ Continuer la lecture ]
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his
word.
IL A ENVOYÉ LES TÉNÈBRES ET LES A RENDUES SOMBRES. L'avant-dernier
fléau est uniquement évoqué (Exode 10:22 - Exode 10:23). L
'«obscurité» est principalement figurative. D'où, comme résultat,
"l'obscurité" qui comprend t... [ Continuer la lecture ]
He turned their waters into blood, and slew their fish.
-Les trois plaies omises sur les dix sont le murrain du bétail et les
furoncles, le cinquième et le sixième, et les ténèbres, le
neuvième; les mêmes qui sont omis dans le psaume parallèle, Psaume
78:1 - Psaume 78:72.
Verset 29-31. IL ... A T... [ Continuer la lecture ]
He spread a cloud for a covering; and fire to give light in the
night.
IL A RÉPANDU UN NUAGE POUR UNE COUVERTURE - ou une protection
pendant leurs marches. Pendant qu'ils campaient, le nuage se reposait
au-dessus du tabernacle (Nombres 10:34). «La nuée du Seigneur était
sur eux (c'est-à-dire par... [ Continuer la lecture ]
The people asked, and he brought quails, and satisfied them with the
bread of heaven.
IL A APPORTÉ DES CAILLES ET LES A SATISFAITES DU PAIN DU CIEL -
(Psaume 78:18; Psaume 78:22 - Psaume 78:27, "le grain du ciel ... la
nourriture des anges;" Exode 16:4.) Sur" satisfaits ", ou les a
remplis jusqu'... [ Continuer la lecture ]
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry
places like a river. IL A OUVERT LE ROCHER ET LES EAUX ONT JAILLI; ILS
COURAIENT DANS LES ENDROITS SECS COMME UNE RIVIÈRE - (Psaume 78:16;
Psaume 78:20 .)... [ Continuer la lecture ]
For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.
CAR IL S'EST SOUVENU DE SA SAINTE PROMESSE - le fondement de ses
actes merveilleux de tendresse endurante.
(ET) ABRAHAM SON SERVITEUR - plutôt, lié à "promesse"; 'Sa sainte
promesse à Abraham' (Genèse 15:14 - Genèse 15:18). Sa promess... [ Continuer la lecture ]
And he brought forth his people with joy, and his chosen with
gladness:
ET IL A FAIT SORTIR SON PEUPLE ... AVEC JOIE - littéralement, "avec
un cri d’ovation" [ rinaah (H7440)].... [ Continuer la lecture ]
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour
of the people;
ET LEUR A DONNÉ LES TERRES DES PAÏENS - (Psaume 78:55.)
ET ILS ONT HÉRITÉ DU TRAVAIL DU PEUPLE - Hébreu, peuples; à
savoir, les fruits de leur travail, leur grain et leur vignoble
(Deutéronome 6:10 - Deutérono... [ Continuer la lecture ]
That they might observe his statutes, and keep his laws. Praise ye
the LORD. POUR QU'ILS PUISSENT OBSERVER SES STATUTS (Deutéronome 4:1;
Deutéronome 4:40; Psaume 78:7.) Ainsi, la double raison des relations
d'amour de Dieu avec Israël était:
(1) Fidélité à Son alliance de sa part;
(2) Pour qu'eux... [ Continuer la lecture ]