Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for
his mercy endureth for ever.
Psaume 106:1 - Psaume 106:48 .- Appel à l'action de grâces pour la
miséricorde de Dieu envers son peuple - à savoir, comme toujours
faire la justice . Israël, tout en se souvenant de son iniquité,
pri... [ Continuer la lecture ]
Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his
praise? LOUEZ LE SEIGNEUR - Hébreu, «Alléluia». Cela relie notre
psaume avec Psaume 105:45.
Ô RENDEZ GRÂCE AU SEIGNEUR; CAR IL EST BON: CAR SA MISÉRICORDE
DURE À JAMAIS. L'appel à la louange dans Psaume 105:1 - Psaume
105:2; Ps... [ Continuer la lecture ]
We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have
done wickedly.
NOUS AVONS PÉCHÉ AVEC NOS PÈRES, NOUS AVONS COMMIS L'INIQUITÉ,
NOUS AVONS COMMIS DES ACTES MÉCHANTS. Les mêmes trois verbes se
produisent dans le même ordre et dans la même connexion dans la
prière de Salomon à la... [ Continuer la lecture ]
Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not
the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the
Red sea.
NOS PÈRES N'ONT PAS COMPRIS TES MERVEILLES EN EGYPTE. Ils ne les ont
pas compris parce qu'ils ne voulaient pas les comprendre. La faute
était dans l... [ Continuer la lecture ]
Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make
his mighty power to be known.
NÉANMOINS, IL LES A SAUVÉS POUR SON NOM - (Ézéchiel 20:14.) Le
nom du Père est dans le Fils ; "pour l'amour de son nom" est donc
pour l'amour du fils (Exode 23:21).... [ Continuer la lecture ]
He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them
through the depths, as through the wilderness.
IL A RÉPRIMANDÉ LA MER ROUGE - (note, Psaume 104:7.) IL LES A DONC
CONDUITS À TRAVERS LES PROFONDEURS, COMME À TRAVERS LE DÉSERT -
avec pas moins de sécurité que dans le désert (Ésaïe... [ Continuer la lecture ]
_AND HE SAVED THEM FROM THE HAND OF HIM THAT HATED THEM, AND REDEEMED
THEM FROM THE HAND OF THE ENEMY._
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
Then believed they his words; they sang his praise.
PUIS ILS ONT CRU SES MOTS - (Exode 14:31.)
ILS ONT CHANTÉ SA LOUANGE - (Exode 15:1.) Ce verset n'est pas
destiné à louer Israël, mais Dieu , qui a contraint, par son
étalage écrasant de grâce, même si incroyant un peuple
momentanément à «croi... [ Continuer la lecture ]
They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
-Trois transgressions d'Israël dans le désert sont détaillées,
s'élevant en gradation de culpabilité morale, sans égard au temps:
(1) Leur impatience incrédule dans une chair exigeante (Psaume 106:13
- Psaume 106:15);
(2) Leur jonctio... [ Continuer la lecture ]
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his
chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he
should destroy them.
C'EST POURQUOI IL A DIT QU'IL LES DÉTRUIRAIT, (ET CELA SE SERAIT
PRODUIT), SI MOÏSE, SON ÉLU, NE S'ÉTAIT PAS TENU DEVANT LUI DANS LA
BRÈCHE,... [ Continuer la lecture ]
Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
(1) La méfiance du peuple à l'égard de la parole du Seigneur
concernant Canaan après avoir entendu le rapport des espions (Psaume
106:24 - Psaume 106:27).
(2) Le péché de la nouvelle génération de se joindre à Baal-peor
et le zèle... [ Continuer la lecture ]
They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded
them:
-Des pères du désert, le psalmiste se tourne vers les fils de
Canaan. Dans la première moitié de la décennie, leurs péchés sont
mentionnés; dans la seconde moitié, les jugements de Dieu sur eux
pour leurs péchés.
Verset 3... [ Continuer la lecture ]
Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
-Conclusion. Le fait que Dieu ait déjà commencé à faire preuve de
miséricorde envers les captifs juifs de Babylone (Psaume 106:44 -
Psaume 106:46) est le motif sur lequel la prière est reprise de
Psaume 106:4 - Psaume 106:5, en Ps... [ Continuer la lecture ]