Commentaire critique et explicatif
Psaume 110:3
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
Ton peuple sera disposé au jour de ta puissance. Le Roi, le Messie, a non seulement des "ennemis", mais un "peuple" qui lui est propre, qui sont aussi ses guerriers. «Dans les saisons de danger, tous les sujets sont aussi des guerriers: c'est un mauvais serviteur qui ose s'arrêter quand il voit le général avancer» (Hengstenberg). L'hébreu [ nªdaabowt (H5071)] est "ton peuple de (ou sont) des dons du libre arbitre". «Un peuple de dons du libre arbitre» est un peuple qui se consacre librement au Seigneur. Donc Psaume 68:9, "une pluie abondante" - littéralement, une pluie de libéralités. L'image provient des offrandes du libre arbitre dans le temple (Exode 25:2; Exode 35:29; Exode 36:3; 1 Chroniques 29:14; 1 Chroniques 29:17). Le passage parallèle que David avait à l'esprit était Juges 5:2; Juges 5:9, "quand le peuple s'est volontairement offert" - à savoir, comme soldats pour la guerre dans la cause du Seigneur et d'Israël. Donc 2 Chroniques 17:16. C'est donc pour la bataille de Dieu Tout-Puissant que des soldats consentants s'offrent pour servir sous le Messie contre l'ennemi, tant dans le présent "bon combat de la foi" (1 Timothée 6:12) , et dans le conflit final et décisif (Apocalypse 19:14; Apocalypse 16:14: cf. Ésaïe 66:20; Romains 12:1). La raison pour laquelle ils se sont ainsi donnés comme offrandes de libre-arbitre suit dans Psaume 110:4 - à savoir, le sacerdoce médiateur du Messie. Ils sont sans réserve, en temps de guerre actuel, animés par "la puissance" de l'Esprit de Dieu (2 Timothée 1:7; Actes 1:8; Luc 24:49) pour se consacrer à Dieu par l'intermédiaire de leur Souverain Sacrificateur. "Le jour du" pouvoir "du Messie est le jour où Il manifestera ouvertement ce" pouvoir "qu'Il exerce maintenant sans être observé par le mondain. Apocalypse 11:17, "tu as pris ta grande puissance et tu as régné." Il répond à 'la verge de sa force' envoyée de Sion, Psaume 110:2: cf. également 2 Pierre 1:16. L'hébreu [ chaayil (H2428)] est le même pour "pouvoir" ici, et "vaillamment", Psaume 108:13 et Nombres 24:18.
Dans les beautés de la sainteté dès le ventre du matin: tu as la rosée de ta jeunesse. Les accents exigent donc que les clauses soient jointes. La lecture de la version anglaise est plus probable que celle qui modifie une lettre hébraïque - «sur les montagnes de la sainteté». «Dans les beautés de la sainteté» est une phrase poétique pour «en vêtements sacrés», comme ceux portés par le grand prêtre le grand jour de l'expiation (Lévitique 16:4). Psaume 29:2 n'est pas parallèle; parce que là le singulier est utilisé, «dans la beauté de la sainteté» - i: e., «dans le beau sanctuaire». Mais ici le pluriel (Apocalypse 19:14) est parallèle dans le sens, et se réfère au même événement à venir. Bien que maintenant aussi, le peuple du Messie porte comme vêtement sacerdotal les beautés de la sainteté invisibles du monde, alors leur roi-sacerdoce et ses beautés seront manifestés. Comparez Colossiens 3:10; 1 Pierre 3:4, avec Ésaïe 61:10. David, lors de l'introduction de l'arche à Sion, portait des vêtements sacerdotaux (2 Samuel 6:1 - 2 Samuel 6:23), caractérisant les vêtements célestes du Messie et de son armée lors de la restauration future du royaume à Israël (Actes 1:6).
Depuis le ventre du matin: tu as la rosée de ta jeunesse - littéralement, 'hors de l'utérus du matin, le ciel pour toi (est) ta jeunesse rosée;' i: e., votre soldat toujours plus jeune (Ésaïe 40:30 - Ésaïe 40:31). Les guerriers du Messie, revêtus de vêtements sacrés en tant que 'sacerdoce royal' (Exode 19:6; 1 Pierre 2:5; 1 Pierre 2:9; Apocalypse 1:6), ressemblent à la rosée par leur beauté, leur vigueur et leur nombre incalculable. La rosée du Messie est également associée à la venue du Christ et à la résurrection des saints avec Lui (Ésaïe 26:19). Sur l'attribution d'un ventre au ciel du matin, cf. Job 38:8; Job 38:28 - Job 38:29. "Le reste de Jacob", dans Michée 5:7, est appelé "une rosée du Seigneur", en raison de son nombre et de sa vigueur fraîche. Il tombera, écrasant les ennemis, "comme la rosée tombe sur le sol" (2 Samuel 17:12). La rosée vient pure du ciel, tout comme le peuple du Messie est «né d'en haut» (Jean 3:3, marge.) La rosée scintillante dans la lumière du matin, après la nuit passé, symbolise la semence spirituelle issue du Messie, "la source d'en haut", qui a dissipé les ténèbres de pagandom et le clair de lune de la dispensation mosaïque (cf. Osée 6:3 ). D'autres traduisent, «la rosée de ta naissance», en la référant à la conception pure et sans péché du Messie. Le syriaque et la Septante l'appliquent au Messie, avec quelques variations de lecture. Mais ce verset fait évidemment référence à «Son peuple», comme le montre le parallélisme de la deuxième clause avec la première. Le fondement de leur esprit volontaire, de la beauté de leurs vêtements et de leur jeunesse toujours fraîche est indiqué dans Psaume 110:4 comme dû au sacerdoce éternel de leur roi.