Commentaire critique et explicatif
Psaume 119:22
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Retirez de moi les reproches et le mépris - Hébreu, gal (H1540); «éloigne-toi de moi l'opprobre» - à savoir, comme Israël nu du païen, ainsi, bien que Dieu les renie, quand ils furent placés sous la puissance des incirconcis. L'allusion est à Josué 5:9, où, après que le peuple ait cessé d'être incirconcis, "le Seigneur a dit ... Aujourd'hui, j'ai écarté l'opprobre de l'Égypte. C'est pourquoi le nom du lieu est appelé Guilgal "(i: e., roulant; la même racine hébraïque qu'ici). Le renouvellement de la circoncision annonçait pratiquement que Dieu renouvelait alors l'alliance avec Israël.
Car j'ai gardé tes témoignages. "Le fier ... se trompe de tes commandements" (Psaume 119:21 ), et par conséquent "reproche-moi" de "garder tes témoignages", et par "mépris", raillez Israël comme renié par Dieu avec tout son
(i: e., le reste pieux) les gardant. Faites-vous par "vos jugements" (Psaume 119:20) "réprimander" (Psaume 119:21), et ainsi rouler leur "reproche" de ma part (Psaume 39:8). Il s'agit de l'honneur de Dieu I de justifier ceux qui gardent les témoignages de Dieu, de peur qu'eux-mêmes et les autres ne soient découragés de les garder.