Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the
LORD.
La connexion des aphorismes sacrés de ce psaume est leur référence
commune à la Parole de Dieu, le grand thème de l'ensemble. Les deux
seuls versets (Psaume 119:122; Psaume 119:132) dans lesquels il n'est
pas nommé, contiennent... [ Continuer la lecture ]
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with
the whole heart.
HEUREUX CEUX QUI GARDENT SES TÉMOIGNAGES. Huit termes sont utilisés
pour la Parole de Dieu dans ce psaume, qui apparaissent tous dans
cette première strophe. La loi-les
témoignages-préceptes-commandements-jugemen... [ Continuer la lecture ]
They also do no iniquity: they walk in his ways.
ILS NE FONT PAS NON PLUS D'INIQUITÉ - volontairement et
habituellement (1 Jean 3:9).
ILS MARCHENT DANS SES VOIES - après l'Esprit, pas après la chair
(Romains 8:1).... [ Continuer la lecture ]
Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently.
TU NOUS AS ORDONNÉ DE GARDER DILIGEMMENT TES PRÉCEPTES - comme un
dépôt le plus précieux qui nous est confié. Traduire entièrement:
voir la note, Psaume 119:8.... [ Continuer la lecture ]
O that my ways were directed to keep thy statutes!
O QUE MES VOIES ÉTAIENT DIRIGÉES - `confirmé, '(Hengstenberg: cf.
Psaume 78:37; Psaume 51:10, margin.) Préparé, dirigé correctement
et rendu stedfast [ yikonuw (H3559)], (2 Chroniques 27:6, cf. marge.)
Se souvenant de la fragilité et de l'instab... [ Continuer la lecture ]
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy
commandments.
ALORS JE N'AURAI PAS HONTE, QUAND JE RESPECTERAI TOUS TES
COMMANDEMENTS. Je ne serai pas avec honte déçu dans mon espoir de
salut quand je respecterai non seulement à certains, ou même à
plusieurs, mais à TOUS tes comman... [ Continuer la lecture ]
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have
learned thy righteous judgments.
JE TE LOUERAI AVEC DROITURE DE CŒUR (C'EST-À-DIRE SINCÉRITÉ; PAR
OPPOSITION AUX PAROLES FORMELLES DU BOUT DES LÈVRES), QUAND J'AURAI
APPRIS TES JUGEMENTS JUSTES - quand J'aurai appris par toi les loi... [ Continuer la lecture ]
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
JE GARDERAI TES STATUTS: O NE M'ABANDONNE PAS COMPLÈTEMENT. Le même
hébreu [ mª'od (H3966) ] comme cela est traduit "diligemment" dans
Psaume 119:4, 'Tu nous as ordonné de garder entièrement tes
préceptes:' Je veux les garder entièrement: afin... [ Continuer la lecture ]
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto
according to thy word.
DE QUOI UN JEUNE HOMME DOIT-IL PURIFIER SA VOIE? Les convoitises des
jeunes hommes sont naturellement fortes et sujettes à souiller l'âme
(cf. Proverbes 1:4; Proverbes 20:11).
EN Y PRENANT GARDE SELON... [ Continuer la lecture ]
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy
commandments.
JE T'AI CHERCHÉ DE TOUT MON CŒUR. Ainsi, tout Juda, sous Asa, "a
conclu une alliance de chercher le Seigneur Dieu de leurs pères de
tout leur cœur, et de toute leur âme ... et le cherchait de tout
leur désir "(2 C... [ Continuer la lecture ]
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee.
TA PAROLE QUE J'AI CACHÉE DANS MON CŒUR, POUR NE PAS PÉCHER CONTRE
TOI - le préservatif sûr contre les chutes (Psaume 37:31). Ainsi, la
Vierge Marie (Luc 2:19; Luc 2:51; Proverbes 7:1). Il est sûr de
glisser qui laisse la Paro... [ Continuer la lecture ]
Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes.
BÉNI SOIS-TU, SEIGNEUR: ENSEIGNE-MOI TES STATUTS. Tu m'as appris à
te connaître et à te louer comme "Béni": continue de m'enseigner
encore. Toi qui as une si riche réserve de grâce, comme le Béni du
Ciel, donne-moi un enseignement à partir d'elle.... [ Continuer la lecture ]
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
J'AI DÉCLARÉ AVEC MES LÈVRES TOUS LES JUGEMENTS DE TA BOUCHE -
(Deutéronome 6:6 - Deutéronome 6:7.) Bien que j'aie "caché ta
Parole dans mon cœur" (Psaume 119:11), pourtant je ne la limite pas
là, mais prononcez-le «avec mes lèvres». «... [ Continuer la lecture ]
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all
riches.
JE ME SUIS RÉJOUI DE LA VOIE DE TES TÉMOIGNAGES, AUTANT QUE DE
TOUTES LES RICHESSES. "La voie de tes témoignages" est celle qui leur
est prescrite . L'hébreu [ `al (H5921)] peut être mieux traduit,
"comme étant au-dessus de... [ Continuer la lecture ]
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
JE MÉDITERAI DANS TES PRÉCEPTES ET RESPECTERAI TES VOIES - celles
qui te plaisent (Hengstenberg). Tes voies par lesquelles tu punis le
monde, châtie l'Église et prépare ta voie pour venir à nous
(Cocceius). «Je méditerai» avec une... [ Continuer la lecture ]
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
JE ME DÉLECTERAI DE TES STATUTS - (Psaume 1:2.)... [ Continuer la lecture ]
Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy
word.
DEAL GÉNÉREUSEMENT - littéralement, 'récompense;' c'est-à-dire
non par dette, mais par grâce, selon ta promesse à ceux qui te
cherchent. Déjà le Seigneur avait "traité abondamment" le psalmiste
(Psaume 116:7); il le prie de c... [ Continuer la lecture ]
Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy
law.
OUVRE MES YEUX, AFIN QUE JE PUISSE VOIR DES CHOSES MERVEILLEUSES HORS
DE TA LOI. Les merveilles de la loi, non seulement ses mystères
profonds, mais ses vérités pratiques, continuent "hors" seulement
pour les éveillés spiritue... [ Continuer la lecture ]
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
JE SUIS UN ÉTRANGER SUR TERRE: NE ME CACHEZ PAS VOS COMMANDEMENTS.
En tant qu'étranger sur terre, je ne sais pas ce que je dois faire,
quoi éviter: enseigne-moi les deux en révélant tes commandements.
Cette terre n'est pas la maison... [ Continuer la lecture ]
My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at
all times.
MON ÂME SE BRISE POUR LE DÉSIR QU'ELLE A À VOS JUGEMENTS EN TOUT
TEMPS. "Breaketh" implique un cœur plein de désir, même à briser.
Les «jugements» de Dieu sont ses actes judiciaires en faveur de son
peuple contre ses... [ Continuer la lecture ]
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy
commandments.
TU AS RÉPRIMANDÉ LES ORGUEILLEUX (QUI SONT) MAUDITS, QUI SE
TROMPENT DE TES COMMANDEMENTS - un échantillon des "jugements"
attendus (Psaume 119:20). Dieu réprimanda, par les actes de
vengeance, le Pharaon "orgueilleu... [ Continuer la lecture ]
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy
testimonies.
RETIREZ DE MOI LES REPROCHES ET LE MÉPRIS - Hébreu, gal (H1540);
«éloigne-toi de moi l'opprobre» - à savoir, comme Israël nu du
païen, ainsi, bien que Dieu les renie, quand ils furent placés sous
la puissance des incirconcis.... [ Continuer la lecture ]
Princes also did sit and speak against me: but thy servant did
meditate in thy statutes.
LES PRINCES SE SONT ÉGALEMENT ASSIS (ET) ONT PARLÉ CONTRE MOI:
(MAIS) TON SERVITEUR A MÉDITÉ DANS TES STATUTS - (Psaume 119:161.)
Le bouclier de l'Israël de Dieu contre les calomnies des grands
hommes de ce m... [ Continuer la lecture ]
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
VOS TÉMOIGNAGES AUSSI (SONT) MA JOIE, (ET) MES CONSEILLERS (Psaume
119:77; Psaume 119:92) - en opposition aux 'princes siégeant' en
conseil contre moi (Psaume 119:23). Le roi Alphonse, lorsqu'on lui a
demandé quels étaient les meilleurs con... [ Continuer la lecture ]
My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy
word.
MON ÂME S'ATTACHE À LA POUSSIÈRE: VIVIFIE-MOI SELON TA PAROLE. La
première clause vient de Psaume 44:25; cf. Psaume 22:15; Ésaïe
26:19. La poussière est le lieu des affligés, des blessés et des
morts. «Quicken me» - à savoir,... [ Continuer la lecture ]
I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
J'AI DÉCLARÉ MES VOIES ET TU M'AS ENTENDU - à savoir, dans ma
prière sous l'affliction (Psaume 118:5 ; Psaume 118:21). "Mes voies"
sont ici, tout mon cas (Psaume 37:5). Il ne veut pas dire une simple
mention, mais un engagemen... [ Continuer la lecture ]
Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy
wondrous works.
FAIS-MOI COMPRENDRE LE CHEMIN DE TES PRÉCEPTES: JE PARLERAI DONC DE
TES MERVEILLES - (Psaume 145:5 - Psaume 145:6.) Faites-moi tellement
de les apprécier avec cœur et esprit (Psaume 119:18), que ma langue
puisse... [ Continuer la lecture ]
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy
word.
MON ÂME FOND POUR LA LOURDEUR - à cause de mes souffrances, malgré
mon adhésion à ta Parole. "Melteth" - littéralement ( daalªpaah
(H1811)), droppeth. Comparez Job 16:20, le même hébreu.... [ Continuer la lecture ]
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
RETIREZ DE MOI LA MANIÈRE DE MENTIR; ET ACCORDE-MOI TA LOI AVEC
GRÂCE. "La manière de mentir" est toute infidélité à l'alliance -
i: e., à "ta loi" (qui dans la clause parallèle est en contraste).
Ta loi est la vérité (Psaume 119:... [ Continuer la lecture ]
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
J'AI CHOISI LA VOIE DE LA VÉRITÉ; J'AI PRÉSENTÉ TES JUGEMENTS
(DEVANT MOI) - Je les ai établis comme règle de ma conduite. "Le
chemin de la vérité" - le chemin de la fidélité [ 'ªmuwnaah
(H530)].... [ Continuer la lecture ]
I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame. JE
SUIS RESTÉ FIDÈLE À TES TÉMOIGNAGES: O SEIGNEUR, NE ME FAIS PAS
HONTE - ne déçois pas mon espoir. Bien que "mon âme s'attache à la
poussière" (Psaume 119:25), elle s'attache encore plus rapidement à
"vos témoignages", de sorte qu'au... [ Continuer la lecture ]
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my
heart.
JE SUIVRAI LA VOIE DE TES COMMANDEMENTS, QUAND TU ÉLARGIRAS MON
CŒUR - quand tu m'auras complètement délivré de mon détroit ", et
me mettre dans un grande place "(Psaume 116:3; Psaume 118:5), et ainsi
fait grossir mon cœur... [ Continuer la lecture ]
Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto
the end.
ENSEIGNE-MOI, SEIGNEUR, LE CHEMIN DE TES STATUES, ET JE LE GARDERAI
(JUSQU'À) LA FIN. Alors Psaume 119:112 fournit correctement les
points de suspension.... [ Continuer la lecture ]
Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe
it with my whole heart.
DONNEZ-MOI DE LA COMPRÉHENSION - une prière fréquente des pieux
(Psaume 119:73). Le Seigneur seul le donne (Proverbes 2:6; Jaques
1:5.).
JE L’OBSERVERAI DE TOUT MON CŒUR. Il estime que c’est une
caract... [ Continuer la lecture ]
Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I
delight.
FAIS-MOI SUIVRE LE CHEMIN DE TES COMMANDEMENTS; CAR J'Y PRENDS
PLAISIR. Toi qui m'as donné la volonté, donne-moi le pouvoir
d'accomplir. N'abandonne pas celui qui, par ton aide, a déjà
embrassé ta Parole.... [ Continuer la lecture ]
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
INCLINE MON CŒUR VERS TES TÉMOIGNAGES, ET NON VERS LA CONVOITISE.
L'amour à Dieu et l'amour pour gagner ne peuvent pas habiter ensemble
dans le même cœur. L'un sera sûr de supplanter l'autre (Matthieu
6:24; 1 Jean 2:15; 1 Timothée 6:... [ Continuer la lecture ]
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy
way.
DÉTOURNEZ MES YEUX DE LA VANITÉ - (Ésaïe 33:15, fin.)
Hengstenberg pour "vanité" traduit 'tromperie:' toutes les idoles du
monde dans lesquelles le bonheur et la paix sont recherchés en dehors
de la puissance de Dieu, de l... [ Continuer la lecture ]
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
STABILISE TA PAROLE À TES SERVITEURS, QUI SE CONSACRE À TA PEUR -
ou 'ta Parole qui appartient à tes craintes;' à savoir, à ceux qui
te craignent (Hengstenberg). Je préfère la version anglaise (cf.
Psaume 119:76; Psaume 119:173; 2 Sa... [ Continuer la lecture ]
Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
DÉTOURNEZ MON REPROCHE QUE JE CRAINS. Le reproche de l'ennemi fait
craindre au suppliant qu'il ne finisse par mal tourner (cf. Job 3:25;
Job 9:28). Ou que mon péché et son châtiment ne se transforment pas
en reproche de la vérité, e... [ Continuer la lecture ]
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy
righteousness.
VOICI, J'AI ASPIRÉ À TES PRÉCEPTES: VIVIFIE-MOI DANS TA JUSTICE -
selon ta justice, par laquelle tu sauves ceux qui se confient en toi.
«Le désir ardent des commandements de Dieu est la marque distinctive
du pieux et le g... [ Continuer la lecture ]
Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation,
according to thy word.
QUE TES MISÉRICORDES VIENNENT AUSSI À MOI, SEIGNEUR, (MÊME) TON
SALUT, SELON TA PAROLE. J'AURAI DONC DE QUOI RÉPONDRE À CELUI QUI ME
FAIT DES REPROCHES. Le don de ce "salut", par tes tendres
"miséricordes" (Luc... [ Continuer la lecture ]
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have
hoped in thy judgments.
ET NE RETIRE PAS COMPLÈTEMENT LA PAROLE DE VÉRITÉ DE MA BOUCHE -
ne me retire pas, en refusant ta délivrance salvifique ("salvation",
Psaume 119:41), la capacité de donner une vraie" réponse "(Psaume
119:4... [ Continuer la lecture ]
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
AINSI JE GARDERAI TA LOI. "Alors" - en reconnaissance de ta bonté.
CONTINUELLEMENT POUR TOUJOURS ET À JAMAIS. L'accumulation de mots
exprime l'intensité de sa résolution.... [ Continuer la lecture ]
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts.
ET JE MARCHERAI EN LIBERTÉ: CAR JE CHERCHE TES PRÉCEPTES - Hébreu,
'Je marcherai en liberté:' la même racine hébraïque [ raahab
(H7294)] comme dans Psaume 119:32," quand tu agrandiras mon cœur; "
Psaume 118:5, "dans une grande place;" opposé à... [ Continuer la lecture ]
I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be
ashamed.
JE PARLERAI DE TES TÉMOIGNAGES AUSSI DEVANT LES ROIS, ET JE
N’AURAI PAS HONTE - (Psaume 138:1.) Donc Paul avant le roi Agrippa
et Festus (Actes 26:1 - Actes 26:2). Comparez l'avertissement de
Jésus, Matthieu 10:18 - Matth... [ Continuer la lecture ]
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
ET JE ME RÉJOUIRAI DE TES COMMANDEMENTS, QUE J'AI AIMÉS. Ici, il
exprime sa joie personnelle en (Psaume 119:16) l'étude privée de la
parole de Dieu, comme dans Psaume 119:46 il y avait exprimé sa
profession publique de foi.... [ Continuer la lecture ]
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have
loved; and I will meditate in thy statutes.
J'ÉLÈVERAI AUSSI MES MAINS VERS TES COMMANDEMENTS, QUE J'AI AIMÉS.
L'élévation des mains est l'expression extérieure de l'élévation
du cœur pour eux (Psaume 28:2). Je prierai les mains lev... [ Continuer la lecture ]
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to
hope.
SOUVIENS-TOI DE LA PAROLE À TON SERVITEUR, SUR LAQUELLE TU M'AS FAIT
ESPÉRER - (Psaume 119:38; Psaume 119:74; Psaume 119:76; Psaume
119:81; Psaume 119:147.) Hengstenberg traduit: 'Parce que (comme
l'hébreu est traduit, 2... [ Continuer la lecture ]
This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me.
CECI EST MON RÉCONFORT DANS MON AFFLICTION: CAR TA PAROLE M'A
VIVIFIÉ - ta parole de promesse de salut m'a donné la vie, alors que
je cédais au désespoir. Psaume 119:65; Psaume 119:93 montrent que
l'accélération avait déjà comm... [ Continuer la lecture ]
The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined
from thy law.
LES ORGUEILLEUX M'ONT EU BEAUCOUP DE DÉRISION (JÉRÉMIE 20:7 );
POURTANT JE N'AI PAS REFUSÉ DE TA LOI - (Psaume 119:157.) Donc, le
reste fidèle proteste, Psaume 44:18. "Les orgueilleux" -
c'est-à-dire ceux qui, avec u... [ Continuer la lecture ]
I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself.
JE ME SUIS SOUVENU DE VOS JUGEMENTS D'AUTREFOIS ... ET JE ME SUIS
RÉCONFORTÉ. Les confirmations judiciaires passées de Dieu de son
peuple par de puissantes délivrances donnent à Israël un espoir
certain pour l'avenir, aussi décou... [ Continuer la lecture ]
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy
law.
L'HORREUR S'EST EMPARÉE DE MOI À CAUSE DES MÉCHANTS QUI
ABANDONNENT TA LOI . Ainsi Ezra, après le retour de Babylone, quand
il apprit que "la semence sainte s'était mêlée" au peuple païen
(Esdras 9:2 - Esdras 9:3), "déchir... [ Continuer la lecture ]
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
TES STATUTS ONT ÉTÉ MES CHANTS DANS LA MAISON DE MON PÈLERINAGE.
Alors que le voyageur dans un pays étrange chante les chants aimés
de sa maison et de sa patrie, et est acclamé par eux, donc l'enfant
de Dieu et héritier du ciel, qui n... [ Continuer la lecture ]
I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy
law. JE ME SUIS SOUVENU DE TON NOM, SEIGNEUR, PENDANT LA NUIT, ET J'AI
OBSERVÉ TA LOI - (Psaume 63:6; Psaume 42:8.) La nuit surtout, nos
chagrins pressent douloureusement l'esprit. Le souvenir du «nom» du
Seigneur - c'est-à-dire sa... [ Continuer la lecture ]
This I had, because I kept thy precepts.
J'AI EU CECI, PARCE QUE J'AI GARDÉ TES PRÉCEPTES - "ce" bien que
j'ai eu comme récompense (à savoir, que tes statuts sont "mes chants
dans mon pèlerinage, "et que" je me souviens de ton nom "comme mon
réconfort" dans la nuit ")" parce que j'ai (si ardemmen... [ Continuer la lecture ]
Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
(TU ES) MA PART, SEIGNEUR: J'AI DIT (MENTALEMENT, COMME MA
RÉSOLUTION FIXE) QUE JE GARDERAIS TES PAROLES - (Psaume 16:5; Psaume
73:26; Lamentations 3:24; Jérémie 10:16.) Que le monde incrédule
choisisse les biens du monde comm... [ Continuer la lecture ]
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me
according to thy word.
J'AI IMPLORÉ TA FAVEUR (LITTÉRALEMENT, TON VISAGE, PSAUME 45:12 ,
MARGIN; DANIEL 9:13 , MARGIN) AVEC TOUT MON CŒUR.
L'hébreu exprime un grand sérieux et une grande humilité dans la
supplication.
SOYEZ MISÉ... [ Continuer la lecture ]
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
J'AI RÉFLÉCHI À MES VOIES - le premier pas vers la repentance,
comme dans le cas du prodigue (Luc 15:17 - Luc 15:18); aussi ce à
quoi le Seigneur exhorte l'Église d'Éphèse (Apocalypse 2:5).
ET J'AI TOURNÉ MES PIEDS VERS TES TÉMOIGN... [ Continuer la lecture ]
I made haste, and delayed not to keep thy commandments.
JE ME SUIS EMPRESSÉ - comme Zaccheus (Luc 19:5 - Luc 19:6), à
l'appel du Seigneur.
ET RETARDÉ NON - comme Felix, Actes 24:25; et les Athéniens, Actes
17:32). Je "n'ai pas retardé" - littéralement, je n'ai pas supporté
les questions [de l'i... [ Continuer la lecture ]
The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy
law.
LES BANDES DES MÉCHANTS M'ONT VOLÉ: MAIS JE N'AI PAS OUBLIÉ TA LOI
. Ainsi Kimchi prend le verbe d'une racine chaldéenne [`aawad,] pour
voler [ou de `ad (H5704), un butin, Genèse 49:27]. Mais Gesenius le
prend, 'surround' ... [ Continuer la lecture ]
At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy
righteous judgments.
À MINUIT, JE ME LÈVERAI POUR TE RENDRE GRÂCE À CAUSE DE TES
JUGEMENTS JUSTES - (Psaume 119:55; Actes 16:25.) Minuit est souvent le
moment des jugements de Dieu pour Son peuple sur ses ennemis; comme
dans le cas d... [ Continuer la lecture ]
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep
thy precepts.
JE SUIS LE COMPAGNON DE TOUS CEUX QUI TE CRAIGNENT ET DE CEUX QUI
GARDENT TES PRÉCEPTES. 'Un homme est connu de ses compagnons' (Amos
3:3; Malachie 3:16 - Malachie 3:17).... [ Continuer la lecture ]
The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes.
LA TERRE, SEIGNEUR, EST PLEINE DE TA MISÉRICORDE: ENSEIGNE-MOI TES
STATUTS - (Psaume 119:12. ) Comme tu remplis la terre de ta
miséricorde, donne-moi ainsi une part en m'enseignant tes statuts. Je
ne peux faire de progrès dans la pi... [ Continuer la lecture ]
Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy
word.
TU AS BIEN TRAITÉ TON SERVITEUR, SEIGNEUR, SELON TA PAROLE. La
réponse à Psaume 119:17 . Déjà le Seigneur avait bien traité
Israël en la libérant de la captivité babylonienne. Elle prie pour
qu'Il puisse couronner l'œuvre qu... [ Continuer la lecture ]
Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy
commandments.
APPRENEZ-MOI LE BON JUGEMENT ET LES CONNAISSANCES. "Judgment" ( ta`am
(H2940)) - littéralement, goûter . Donc compréhension
expérimentale (Psaume 34:8). Sur «bien», cf. Psaume 27:13; Psaume
31:19.
CAR J'AI CRU TES COMM... [ Continuer la lecture ]
Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word.
AVANT D'ÊTRE AFFLIGÉ, JE ME SUIS ÉGARÉ; MAIS MAINTENANT J'AI
GARDÉ TA PAROLE. L'affliction d'Israël dans sa captivité (Psaume
116:10) a produit un effet salutaire sur elle (Psaume 119:71; Psaume
119:75; Jérémie 31:18 - Jérémie 3... [ Continuer la lecture ]
Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
TU ES BON ET FAIS LE BIEN. Être bon et faire le bien sont les
grandes caractéristiques de Dieu (Actes 14:17). Alors Jésus, Actes
10:38.... [ Continuer la lecture ]
The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts
with my whole heart.
LES ORGUEILLEUX ONT FORGÉ UN MENSONGE CONTRE MOI (Psaume 119:21;
Psaume 119:51, note; Job 13:4) - une accusation telle que celle
portée par les adversaires samaritains de Juda devant le roi
Assuérus, selon l... [ Continuer la lecture ]
Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
LEUR CŒUR EST AUSSI GRAS QUE LA GRAISSE - aussi obèse que la
graisse (Deutéronome 32:15): un esprit réprouvé [ incapable de
juger et d'apprécier, noun (G3563) adokimon (G96), Romains 1:28]
(Psaume 17:10; Psaume 73:7) - stupide et insensib... [ Continuer la lecture ]
It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy
statutes.
C'EST BIEN POUR MOI D'AVOIR ÉTÉ AFFLIGÉ - (Hébreux 12:10; Jean
15:2; Job 5:6: cf. Psaume 119:67; Psaume 119:75). Trois fois il bénit
Dieu pour l'affliction comme un grand avantage.... [ Continuer la lecture ]
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and
silver.
LA LOI DE TA BOUCHE EST MEILLEURE POUR MOI QUE DES MILLIERS D'OR ET
D'ARGENT - (Psaume 119:127; Psaume 19:10.) Rabbi Joseph a allégué ce
verset comme son plaidoyer pour ne pas aller, quand il était tenté
par la promesse d'... [ Continuer la lecture ]
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that
I may learn thy commandments. TES MAINS M'ONT FAIT ET FAÇONNÉ.
Israël dit ceci, conformément à ce que Moïse lui a dit,
Deutéronome 32:6 (cf. Deutéronome 32:15; Ésaïe 44:2).
DONNE-MOI LA COMPRÉHENSION, AFIN QUE J'APPRENNE TES COM... [ Continuer la lecture ]
They that fear thee will be glad when they see me; because I have
hoped in thy word.
CEUX QUI TE CRAIGNENT SERONT HEUREUX QUAND ILS ME VERRONT; PARCE QUE
J'AI ESPÉRÉ EN TA PAROLE. D'autres croyants éprouvés et tentés
seront confirmés dans leur espérance par mon cas, quand ils me
verront délivré... [ Continuer la lecture ]
I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in
faithfulness hast afflicted me.
JE SAIS, SEIGNEUR, QUE TES JUGEMENTS SONT JUSTES (LITTÉRALEMENT,
JUSTICE), ET QUE TU M'AS AFFLIGÉ AVEC FIDÉLITÉ. Dieu est fidèle à
sa parole même en affligeant son peuple (Deutéronome 32:4). Sa
fidélité... [ Continuer la lecture ]
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according
to thy word unto thy servant.
QUE, JE TE PRIE, TA BONTÉ MISÉRICORDIEUSE SOIT POUR MON RÉCONFORT,
SELON TA PAROLE À TON SERVITEUR . Que la miséricorde et la grâce
atténuent et me délivrent enfin de mon affliction, qui, je l'avou... [ Continuer la lecture ]
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is
my delight.
QUE TES TENDRES MISÉRICORDES VIENNENT À MOI, AFIN QUE JE VIVE: CAR
TA LOI EST MON PLAISIR - (Psaume 119:17; Psaume 119:24.) Ce dernier
est la justification de ma vie spirituelle; c'est pourquoi je demande
avec confi... [ Continuer la lecture ]
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a
cause: but I will meditate in thy precepts.
QUE LES ORGUEILLEUX AIENT HONTE (SOYEZ DÉÇUS DANS LEUR ESPOIR DE ME
DÉTRUIRE); CAR ILS M'ONT TRAITÉ DE FAÇON PERVERSE SANS CAUSE:
(MAIS) JE MÉDITERAI DANS TES PRÉCEPTES. Ils m'ont fa... [ Continuer la lecture ]
Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy
testimonies.
QUE CEUX QUI CRAIGNENT ALORS SE TOURNENT VERS MOI, ET CEUX QUI ONT
CONNU TES TÉMOIGNAGES - (cf. Psaume 119:63.) "Ceux qui ont connu" -
participe en hébreu, ceux qui savent. Donc la lecture massorétique
est; mais le... [ Continuer la lecture ]
Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed. QUE MON
CŒUR SOIT SAIN DANS TES STATUTS, AFIN QUE JE N’AIE PAS HONTE.
Mettez à la honte de la déception dans mon espoir de salut . "Sound"
- Hébreu (thamim), parfait. L'intégrité et la sincérité sont
impliquées; n'ayant pas d'auto-trompe... [ Continuer la lecture ]
My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.
MON ÂME S'ÉVANOUIT À CAUSE DE TON SALUT - pique pour cela (Psaume
119:123; Psaume 84:2).
(MAIS) J'ESPÈRE EN TA PAROLE. Bien que très tenté, je n'abandonne
pas mon espoir.... [ Continuer la lecture ]
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
MES YEUX MANQUENT POUR TA PAROLE, DISANT: QUAND VEUX-TU ME
RÉCONFORTER. "Manquer ta parole" - à savoir, pour l'accomplissement
de ta promesse de délivrance (Psaume 69:3; Job 31:16).... [ Continuer la lecture ]
For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy
statutes.
CAR JE SUIS DEVENU COMME UNE BOUTEILLE DANS LA FUMÉE - ma peau est
desséchée et ratatinée comme une bouteille de vin oriental, faite
de peau séchée dans la fumée (Psaume 102:3 - Psaume 102:4; Psaume
32:4; Proverbes 17:... [ Continuer la lecture ]
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment
on them that persecute me? COMBIEN SONT LES JOURS DE TON SERVITEUR?
QUAND VAS-TU EXÉCUTER LE JUGEMENT SUR CEUX QUI ME PERSÉCUTENT?
La brièveté de la vie humaine est invoquée pour demander à Dieu de
justifier sa justice par des... [ Continuer la lecture ]
The proud have digged pits for me, which are not after thy law.
LE FIER (PSAUME 119:21 ; PSAUME 119:78 , NOTES) ONT CREUSÉ DES
FOSSES POUR MOI, QUI (QUI-À SAVOIR, LES FIERS, PAS LES FOSSES) NE
SONT PAS APRÈS VOTRE La trahison est particulièrement opposée à la
loi de Dieu.... [ Continuer la lecture ]
All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help
thou me.
TOUS TES COMMANDEMENTS SONT FIDÈLES - littéralement, fidélité
(Psaume 119:75); ont attaché à eux des promesses à l'obéissant qui
seront sûrement accomplies.... [ Continuer la lecture ]
They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy
precepts.
ILS M'AVAIENT PRESQUE CONSUMÉ SUR LA TERRE: MAIS JE N'AI PAS
ABANDONNÉ TES PRÉCEPTES - ou, 'dans la (terre sainte).' Israël
n'était plus qu'un petit reste en lui, tout comme le reste cananéen
était autrefois (2 Chroniques 8:... [ Continuer la lecture ]
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of
thy mouth.
VIVE-MOI APRÈS TA BONTÉ; JE GARDERAI AINSI LE TÉMOIGNAGE DE TA
BOUCHE. Dieu doit donner Son VIVIFIE-MOI APRÈS TA BONTÉ DE CŒUR;
AINSI JE GARDERAI LE TÉMOIGNAGE DE TA BOUCHE. Dieu doit donner à son
peuple la vie spir... [ Continuer la lecture ]
For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
POUR TOUJOURS, SEIGNEUR, TA PAROLE EST FIXÉE DANS LE CIEL. L'accent
hébreu, Athnach, recommande plutôt la division du verset en deux
membres, "Forever (tu es ), Seigneur: ta parole est établie dans les
cieux. " Ainsi, la première clause de ce verse... [ Continuer la lecture ]
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the
earth, and it abideth.
TA FIDÉLITÉ EST À TOUTES LES GÉNÉRATIONS: TU AS ÉTABLI LA
TERRE, ET ELLE DEMEURE - par la puissance de "ta Parole", qui "est
établie dans le ciel". Ta Parole à la création a annoncé
l'existence de la terre... [ Continuer la lecture ]
They continue this day according to thine ordinances: for all are thy
servants.
ILS CONTINUENT CE JOUR SELON TES ORDONNANCES: CAR TOUS SONT TES
SERVITEURS. Muis traduit: 'Ils continuent (se tiennent) ce jour POUR
lª- tes jugements '- i: e., dans le but de les exécuter, comme des
«serviteurs» obé... [ Continuer la lecture ]
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in
mine affliction.
A MOINS QUE TA LOI N'EÛT ÉTÉ MES DÉLICES, J'AURAIS ALORS PÉRI
DANS MON AFFLICTION. "Ta loi" - à savoir, ses consolations et ses
promesses (cf. Psaume 119:24).... [ Continuer la lecture ]
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened
me.
JE N'OUBLIERAI JAMAIS TES PRÉCEPTES: CAR AVEC EUX TU M'AS VIVIFIÉ -
avec les espoirs qu'ils suggèrent (Psaume 119:50, remarquez.)... [ Continuer la lecture ]
I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
JE (SUIS) À TOI, SAUVE-MOI; CAR J'AI RECHERCHÉ TES PRÉCEPTES - Je
t'appartiens et je m'abandonne entièrement à toi (littéralement,
moi à toi), à ta Parole et à ta volonté; sauve-moi donc.... [ Continuer la lecture ]
The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy
testimonies.
LES MÉCHANTS ONT ATTENDU QUE JE ME DÉTRUISE - (PSAUME 56:6 .)
(MAIS) JE VAIS CONSIDÉRER TES TÉMOIGNAGES - car Daniel n'a pas été
détourné de la prière trois fois par jour par le complot de ses
ennemis pour sa destr... [ Continuer la lecture ]
I have seen an end of all perfection: but thy commandment is
exceeding broad. I have seen an end of all perfection: but thy
commandment is exceeding broad.
J'AI VU LA FIN DE TOUTE PERFECTION: MAIS TON COMMANDEMENT DÉPASSE
LARGEMENT - en contraste avec les limites étroites des normes
humaines de... [ Continuer la lecture ]
O how love I thy law! it is my meditation all the day.
Ô COMBIEN J'AIME TA LOI! C'EST MA MÉDITATION TOUTE LA JOURNÉE -
(Psaume 1:2.) Il le dit, non pas pour louer sa propre dévotion, mais
l'excellence de Dieu la loi, comme digne de tout amour et de
médiation continuelle.... [ Continuer la lecture ]
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies:
for they are ever with me.
GRÂCE À TES COMMANDEMENTS, TU M'AS RENDU PLUS SAGE QUE MES ENNEMIS
- (Deutéronome 4:6 - Deutéronome 4:8.) Avec toute leur perspicacité
mondaine (Luc 16:8) opposée à ma simplicité (Psaume 116:6), ils
so... [ Continuer la lecture ]
I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies
are my meditation.
J'AI PLUS DE COMPRÉHENSION QUE TOUS MES PROFESSEURS: CAR TES
TÉMOIGNAGES SONT MA MÉDITATION. Par l'enseignement de "tes
témoignages", qui sont "ma méditation", "je ont plus de
compréhension que ... mes profess... [ Continuer la lecture ]
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
JE COMPRENDS PLUS QUE LES ANCIENS, CAR JE GARDE TES PRÉCEPTES.
L'obéissance est la clé de la vraie connaissance de Dieu et des
choses les plus élevées (Jean 7:17). Les anciens ou les anciens, en
raison d'une expérience et d'une obs... [ Continuer la lecture ]
I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy
word.
JE ME SUIS ABSTENU DE TOUT MAUVAIS CHEMIN, AFIN DE GARDER TA PAROLE.
Mon objectif en m'abstenant de tout mal n'est pas simplement
d'échapper à la punition, ni pour le par souci de vaine gloire
devant les autres, mais «afin... [ Continuer la lecture ]
I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.
JE NE ME SUIS PAS ÉCARTÉ DE TES JUGEMENTS: CAR TU M'AS APPRIS -
intérieurement par l'Esprit, sans lequel tout autre enseignement est
inefficace Tu m'enseigne la voie par laquelle je devrais marchez et
soutenez mes allées dedans, po... [ Continuer la lecture ]
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my
mouth! QUE TES PAROLES SONT DOUCES À MON GOÛT! OUI, PLUS DOUX QUE LE
MIEL DANS MA BOUCHE - (Psaume 19:10.) Le «palais» spirituel (donc
l'hébreu pour le goût) distingue ce qui est doux et sain au goût de
l'âme sanctifiée (cf. Job 1... [ Continuer la lecture ]
Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every
false way.
GRÂCE À TES PRÉCEPTES, JE COMPRENDS: DONC JE DÉTESTE TOUTES LES
FAUSSES VOIES - (cf. Psaume 119:29.) Je comprends non seulement les
mystères de la foi, mais aussi la direction discrète des affaires de
la vie. Au contrair... [ Continuer la lecture ]
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
TA PAROLE EST UNE LAMPE À MES PIEDS ET UNE LUMIÈRE SUR MON CHEMIN.
La Parole est pour nous "une lampe", une "lumière qui brille dans
l'obscurité place jusqu'à l'aube du jour "(2 Pierre 1:19; Proverbes
6:23). La lampe n'est pas le soleil,... [ Continuer la lecture ]
I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous
judgments.
J'AI JURÉ, ET JE L'ACCOMPLIRAI, QUE JE GARDERAI TES JUGEMENTS
JUSTES. Les Juifs, après leur retour de Babylone, 'entrèrent dans
une malédiction dans un serment de marcher selon la loi de Dieu, qui
a été donnée par Moïs... [ Continuer la lecture ]
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy
word.
JE SUIS TRÈS AFFLIGÉ: VIVIFIE-MOI, SEIGNEUR, SELON TA PAROLE. La
vie a été promise à la condition de l'obéissance (Lévitique 18:5;
Deutéronome 6:24).... [ Continuer la lecture ]
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD,
and teach me thy judgments.
ACCEPTEZ, JE VOUS EN SUPPLIE, LES OFFRANDES DU LIBRE ARBITRE DE MA
BOUCHE - mes prières et louanges (Psaume 50:14; Osée 14:2, "les
mollets de nos lèvres;" "le sacrifice de louange à Dieu ... le fruit... [ Continuer la lecture ]
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.
MON ÂME EST CONTINUELLEMENT ENTRE MES MAINS: POURTANT JE N’OUBLIE
PAS TA LOI - i: e., ma vie est en danger continu: comme ceux qui
portent quelque chose de précieux dans leur main, là où ce n'est
pas sûr, et pourrait facilement tomb... [ Continuer la lecture ]
The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy
precepts.
LES MÉCHANTS M'ONT TENDU UN PIÈGE: POURTANT JE NE ME SUIS PAS
TROMPÉ DE TES PRÉCEPTES - un commentaire sur Psaume 119:109. Dans
Psaume 119:10 il a prié Dieu "de ne pas le laisser s'éloigner des
commandements de Dieu"; et dan... [ Continuer la lecture ]
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are
the rejoicing of my heart.
VOS TÉMOIGNAGES ONT TOUJOURS ÉTÉ CONSIDÉRÉS COMME HÉRITAGE - un
héritage encore meilleur que même le Canaan littéral qui coule de
lait et de miel (Deutéronome 33:4).
CAR ILS SONT LA JOIE DE TOUT CŒUR... [ Continuer la lecture ]
I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto
the end.
J'AI INCLINÉ MON CŒUR À TOUJOURS ACCOMPLIR TES STATUTS, MÊME
JUSQU'À LA FIN - (Psaume 119:33.)... [ Continuer la lecture ]
I hate vain thoughts: but thy law do I love.
JE DÉTESTE LES PENSÉES VAINES: MAIS J'AIME TA LOI. Les "pensées
vaines" (comme le montre l'antithèse de "ta loi") sont toutes des
pensées opposées à la loi de Dieu , que ce soit des spéculations
subtiles, incompatibles avec la simplicité de la vérité r... [ Continuer la lecture ]
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
TU ES MA CACHETTE ET MON BOUCLIER: J'ESPÈRE EN TA PAROLE - (Psaume
32:7.)... [ Continuer la lecture ]
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my
God.
ÉLOIGNEZ-VOUS DE MOI, MÉCHANTS: CAR JE GARDERAI LES COMMANDEMENTS
DE MON DIEU - (Psaume 6:8.) Éloignez-vous de moi, car vous ne pouvez
ni me détruire ni me séduire, puisque je garderai les commandements
de mon Dieu.... [ Continuer la lecture ]
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be
ashamed of my hope.
SOUTIENS-MOI SELON TA PAROLE, AFIN QUE JE VIVE - Ne me laisse ni
être détruit ni séduit par les "méchants" (Psaume 119:115).
ET NE ME LAISSEZ PAS HONTE (i: e., déçu) DE MON ESPOIR - du salut
(Psaume 25:2... [ Continuer la lecture ]
Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto
thy statutes continually.
TENEZ-MOI DEBOUT ET JE SERAI EN SÉCURITÉ (CF. DEUTÉRONOME 33:27 ,
L'ASSURANCE QUE REÇOIT LE CROYANT), ET JE RESPECTERAI CONTINUELLEMENT
TES STATUTS. Comparez Psaume 17:5 sur la première clause, et Psaume... [ Continuer la lecture ]
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their
deceit is falsehood.
TU AS FOULÉ AUX PIEDS TOUS CEUX QUI SE TROMPENT DE TES STATUTS -
(PSAUME 119:21 .) POUR LEUR TROMPERIE (EST) MENSONGE - leur tromperie
rusée, avec laquelle ils pensent écraser les pieux, se révélera
faux p... [ Continuer la lecture ]
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I
love thy testimonies.
VOUS DÉBARRASSEZ TOUS LES MÉCHANTS DE LA TERRE (COMME) LES SCORIES
- (Ézéchiel 22:18 - Ézéchiel 22:19.) Cela sera pleinement
réalisé à la seconde venue du Seigneur, par le feu flamboyant qui
séparera les... [ Continuer la lecture ]
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy
judgments.
MA CHAIR TREMBLE DE PEUR DE TOI - (1 Chroniques 13:12; Ézéchiel
27:35: en particulier Habacuc 3:2; Habacuc 3:16). «L'espoir joyeux va
de pair avec la peur» (Hengstenberg). Si les jugements passés de
Dieu font trembler même le... [ Continuer la lecture ]
I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
J'AI FAIT LE JUGEMENT ET LA JUSTICE: NE ME LAISSEZ PAS À MES
OPPRESSEURS. Comme je n'ai fait aucune injustice à autrui, ne me
laissez pas être victime de l'injustice. Non pas qu'il était
absolument exempt d'iniquité, mais il l'ét... [ Continuer la lecture ]
Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me.
SOYEZ GARANT DE VOTRE SERVITEUR POUR DE BON: QUE LES ORGUEILLEUX NE
M'OPPRIMENT PAS - Soyez ma garantie. Littéralement, l'hébreu
signifie échanger, la caution prenant la place de son ami (Job 17:3,
notez; Ésaïe 38:14 ). Voir note,... [ Continuer la lecture ]
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy
righteousness.
MES YEUX TOMBENT POUR TON SALUT ET POUR LA PAROLE DE TA JUSTICE - i:
e., pour l'accomplissement de "ta Parole", qui promet "le salut, "une
promesse dont" ta justice "assure l'accomplissement. Comparez aussi
Psaume 119:121,... [ Continuer la lecture ]
Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy
statutes.
AGISSEZ AVEC VOTRE SERVITEUR SELON VOTRE MISÉRICORDE - (Psaume
109:21.)
ET APPRENEZ-MOI VOS STATUTS - sa principale prière: donc souvent
répétée (cf. Psaume 119:12).... [ Continuer la lecture ]
I am thy servant; give me understanding, that I may know thy
testimonies.
JE SUIS TON SERVITEUR - (Psaume 116:16.)
DONNEZ-MOI DE LA COMPRÉHENSION, AFIN QUE JE CONNAISSE VOS
TÉMOIGNAGES - la seule récompense de mon service, que je demande par
grâce et non par dette.... [ Continuer la lecture ]
It is time for thee, LORD, to work: for they have made void thy law.
IL EST TEMPS POUR TOI, SEIGNEUR, DE TRAVAILLER; (CAR) ILS ONT ANNULÉ
TA LOI. "Pour travailler;" ou, littéralement, 'faire (le)' - à
savoir, justifier ton serviteur en le sauvant de ses oppresseurs
(Psaume 119:121 - Psaume 119:12... [ Continuer la lecture ]
Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
PAR CONSÉQUENT, J'AIME TES COMMANDEMENTS AU-DESSUS DE L'OR, OUI,
AU-DESSUS DE L'OR FIN - (Psaume 19:10.) "Par conséquent "- à savoir,
à cause des excellences de ta loi, comme déjà détaillé.... [ Continuer la lecture ]
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be
right; and I hate every false way.
C'EST POURQUOI J'ESTIME QUE TOUS (TES) PRÉCEPTES (CONCERNANT) TOUT
(LES CHOSES) SONT JUSTES; (ET) JE DÉTESTE TOUTES LES FAUSSES VOIES.
Nous ne devons pas choisir les préceptes qui conviennent à n... [ Continuer la lecture ]
Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them.
TES TÉMOIGNAGES SONT MERVEILLEUX: C'EST POURQUOI MON ÂME LES GARDE
- "merveilleux" par rapport à leur Auteur, Dieu, leur sujet, la
vérité sans aucun mélange d'erreur, et leur fin, le salut de
l'homme perdu. Bien que banales dans la... [ Continuer la lecture ]
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto
the simple.
L'ENTRÉE DE TES MOTS DONNE DE LA LUMIÈRE - comme le rayon du soleil
pénétrant par une ouverture dans une pièce sombre. Ainsi, "le
Seigneur a ouvert le cœur de Lydie" pour être salutaire à la
Parole; alors la lumière... [ Continuer la lecture ]
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
J'AI OUVERT LA BOUCHE ET J'AI HALETÉ: CAR J'AVAIS ENVIE DE TES
COMMANDEMENTS - (Psaume 119:20.) Comparer Job 29:23; Psaume 42:1.
Comme un pantalon évanoui pour l'air et un assoiffé d'eau, ainsi tes
commandements sont la seule chos... [ Continuer la lecture ]
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto
those that love thy name.
REGARDE-MOI, ET SOIS MISÉRICORDIEUX ENVERS MOI - ton simple regard
est capable de me guérir.
COMME TU AS L'HABITUDE DE FAIRE À CEUX QUI AIMENT TON NOM. Ce n'est
pas nouveau pour toi, mais tu n'as pas... [ Continuer la lecture ]
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion
over me.
ORDONNE MES PAS DANS TA PAROLE: ET NE LAISSE AUCUNE INIQUITÉ DOMINER
SUR MOI. Le parallélisme de cette dernière clause, pour "ordonner
mes pas dans ta Parole", montre que ce contre quoi il prie, c'est la
domination de l'i... [ Continuer la lecture ]
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
DÉLIVRE-MOI DE L'OPPRESSION DE L'HOMME. De la prière contre
l'oppression de "l'iniquité" (Psaume 119:133) il passe naturellement
à la prière pour la délivrance de l'oppression des hommes iniques
(Luc 1:74).
JE GARDERAI DONC TE... [ Continuer la lecture ]
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
FAIS BRILLER TA FACE SUR TON SERVITEUR. Prière pour le retour de la
pleine faveur de Dieu à son peuple Israël (Psaume 80:3; Psaume 80:7;
Nombres 6:25).... [ Continuer la lecture ]
Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
DES FLEUVES D'EAUX COULENT LE LONG DE MES YEUX, PARCE QU'ILS NE
RESPECTENT PAS TA LOI - (Lamentations 3:48; Jérémie 9:1; Jérémie
13:17.) Hengstenberg traduit, littéralement, «Mes yeux descendent
(se dissolvent dans) des ruisseaux... [ Continuer la lecture ]
Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
TU ES JUSTE, SEIGNEUR, ET TES JUGEMENTS SONT DROITS - (Deutéronome
32:4.) Les "justes "est singulier," jugements "pluriel - i: e., vos
jugements sont chacun justes. Lorsque le pécheur châtié justifie
Dieu dans ses actions punitives, il e... [ Continuer la lecture ]
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very
faithful.
TES TÉMOIGNAGES (QUE) TU AS COMMANDÉ (SONT) JUSTES ET TRÈS
FIDÈLES - une explication du verset précédent; littéralement, «tu
as commandé à tes témoignages (pour être) la justice et la
fidélité tout à fait». Ils sont la fid... [ Continuer la lecture ]
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy
words.
MON ZÈLE M'A CONSUMÉ - (PSAUME 69:9 .) PARCE QUE LE MIEN LES
ENNEMIS ONT OUBLIÉ TES PAROLES - pas par défaut de mémoire, mais
agissant volontairement comme s'ils ne s'en souvenaient pas. Cela
m'afflige et me consume plus qu... [ Continuer la lecture ]
Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it.
TA PAROLE EST TRÈS PURE - littéralement, purifiée, comme l'or ou
l'argent affiné de toutes les scories par le feu (Psaume 12:6; Psaume
18:30). Le plus pur et le plus précieux est l'objet aimé (selon
l'estimation du mondain), plus l'indignat... [ Continuer la lecture ]
I am small and despised: yet do not I forget thy precepts.
JE SUIS PETIT ET MÉPRISÉ; (ENCORE) N'OUBLIE PAS TES PRÉCEPTES.
Cela me rend grand devant Dieu, bien que petit devant le monde (1
Corinthiens 1:27; Luc 1:15).... [ Continuer la lecture ]
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the
truth.
TA JUSTICE EST UNE JUSTICE ÉTERNELLE - Ton critère de justice est
un standard permanent: bien que maintenant l'ennemi semble prévaloir
contre ta justice, il "persiste pour toujours".
ET TA LOI EST LA VÉRITÉ. Elle ne p... [ Continuer la lecture ]
Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are
my delights.
LES ENNUIS ET L'ANGOISSE M'ONT ENVAHI - (Psaume 116:3 - Hébreu, 'm'a
trouvé;' Exode 18:8.) Comme des chiens traquant une bête sauvage qui
se cache ou fuit.... [ Continuer la lecture ]
The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me
understanding, and I shall live.
LA JUSTICE DE TES TÉMOIGNAGES EST ÉTERNELLE - (Psaume 119:142.)
DONNEZ-MOI LA COMPRÉHENSION, ET JE VIVRAI - (Psaume 119:34; Psaume
119:73; Psaume 119:169.) "Vos témoignages" ne déçoivent pas les
espér... [ Continuer la lecture ]
I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy
statutes.
J'AI PLEURÉ DE TOUT MON CŒUR; ÉCOUTE-MOI, SEIGNEUR, JE GARDERAI
TES STATUTS - (Psaume 119:10.)... [ Continuer la lecture ]
I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
JE T'AI CRIÉ; SAUVE-MOI, ET JE GARDERAI TES TÉMOIGNAGES. La
réalisation de notre salut en tant que fait expérimenté est le
motif le plus fort pour garder les témoignages de Dieu.... [ Continuer la lecture ]
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy
word.
J'AI EMPÊCHÉ L'AUBE DU MATIN ET J'AI PLEURÉ: J'ESPÉRAIS DANS TA
PAROLE - (note, Psaume 88:13; Psaume 119:74.) "J'ai empêché" - i:
e., anticipé, (Psaume 95:2, margin. ) Hengstenberg vous fournit ":"
Je t'ai anticipé à l'aube... [ Continuer la lecture ]
Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy
word.
MES YEUX EMPÊCHENT LES VEILLES NOCTURNES - Mes yeux sont déjà
éveillés avant que les veilles nocturnes ne soient passées
(Maurer). «Les veilleuses de nuit me trouvent éveillée quand elles
viennent» (Hengstenberg). Ce dernier... [ Continuer la lecture ]
Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD quicken me
according to thy judgment Hear my voice according unto thy
lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
ENTENDS MA VOIX, SELON TA BONTÉ DE CŒUR: SEIGNEUR, VIVIFIE-MOI
SELON TON JUGEMENT -
c'est-à-dire votre just... [ Continuer la lecture ]
They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
ILS SE RAPPROCHENT DE CEUX QUI SUIVENT LES MÉFAITS: ILS SONT LOIN DE
TA LOI. Plus ils s'approchent de moi pour un méfait - une
méchanceté préméditée au sens propre [ zimaah (H2154)] - plus ils
sont éloignés de ta loi.... [ Continuer la lecture ]
Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth.
TU ES PROCHE, SEIGNEUR; ET TOUS TES COMMANDEMENTS (SONT) LA VÉRITÉ
- (Psaume 119:142.) Mes ennemis s'approchent (Psaume 119:150), mais tu
es beaucoup plus proche de moi qu'eux (Psaume 145:18; Jérémie
23:23). La deuxième clause donne la r... [ Continuer la lecture ]
Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast
founded them for ever.
EN CE QUI CONCERNE VOS TÉMOIGNAGES, JE SAIS DEPUIS LONGTEMPS QUE
VOUS LES AVEZ FONDÉS POUR TOUJOURS - immuables et éternels (Luc
21:33).... [ Continuer la lecture ]
Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy
law. CONSIDÉREZ MON AFFLICTION ET DÉLIVREZ-MOI; CAR JE N'OUBLIE PAS
TA LOI - (Lamentations 5:1.)... [ Continuer la lecture ]
Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word.
PLAIDER MA CAUSE - (Psaume 35:1.) Donc David à l'égard de son
ennemi, Saul (1 Samuel 24:15). Israël attendra enfin avec confiance
que le Seigneur plaide sa cause (Michée 7:9).... [ Continuer la lecture ]
Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.
LE SALUT EST LOIN DES MÉCHANTS - même si "ils sont loin de ta loi"
(Psaume 119:150; Job 5:4).... [ Continuer la lecture ]
Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy
judgments.
ACCÉLÈRE-MOI SELON TES JUGEMENTS - (Psaume 119:149, note.)... [ Continuer la lecture ]
Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from
thy testimonies.
POURTANT, JE NE REFUSE PAS DE VOS TÉMOIGNAGES - (Psaume 119:51;
Psaume 44:18.)... [ Continuer la lecture ]
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not
thy word.
J'AI VU LES TRANSGRESSEURS - littéralement, les transgresseurs
perfides (note, Psaume 25:3); infidèles à leur devoir d'alliance
envers leur prochain, ainsi que envers Dieu.
ET A ÉTÉ PLEURÉ (Psaume 119:136; Esdras 9:4)... [ Continuer la lecture ]
Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to
thy lovingkindness.
CONSIDÉREZ COMBIEN J'AIME VOS PRÉCEPTES. Traduisez (l'hébreu
étant le même que dans Psaume 119:158), ' Voici combien j'aime tes
préceptes », comme le montre le fait que« j'ai vu les
transgresseurs, j'ai été af... [ Continuer la lecture ]
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous
judgments endureth for ever.
TA PAROLE EST VRAIE (DEPUIS) LE DÉBUT - littéralement, "le
début de ta Parole est la vérité", en opposition au "durable pour
toujours", dans le futur , dans l'article suivant. Donc les versions
chal... [ Continuer la lecture ]
Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in
awe of thy word.
LES PRINCES M'ONT PERSÉCUTÉ SANS CAUSE - comme Saul l'a fait David
(1 Samuel 24:11; 1 Samuel 24:14; 1 Samuel 26:18). Pratiquement Saül
et son groupe essayaient de pousser David à transgresser la Parole de
Dieu.... [ Continuer la lecture ]
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
JE ME RÉJOUIS DE TA PAROLE, COMME CELUI QUI TROUVE UN GRAND BUTIN.
Comme l'homme qui a trouvé le trésor caché dans le champ "pour sa
joie, il est allé vendre tout ce qu'il avait, et acheté ce champ
"(Matthieu 13:44).... [ Continuer la lecture ]
I hate and abhor lying: but thy law do I love.
JE DÉTESTE ET ABHORRE LE MENSONGE - tout ce qui est faux, trompeur
ou trompeur (étant contraire à ta loi) en doctrine et en pratique:
toutes les vanités du monde et triche (note, Psaume 119:29).
MAIS TA LOI EST-CE QUE J'AIME - comme étant la vérit... [ Continuer la lecture ]
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous
judgments. JE TE LOUE SEPT FOIS PAR JOUR À CAUSE DE TES JUGEMENTS
JUSTES. "Sept fois", le nombre de la perfection. Ici, il dit qu'il
loue Dieu continuellement le jour, dans Psaume 119:147 - Psaume
119:148 la nuit. Les jugements antérieurs... [ Continuer la lecture ]
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend
them.
UNE GRANDE PAIX ONT CEUX QUI AIMENT TA LOI - (Proverbes 3:2;
Proverbes 3:17; Ésaïe 32:17). Cependant les vagues de troubles les
frappent de l'extérieur comme un phare baigné par la mer, tout est
"paix" à l'intérieur (Ésaïe... [ Continuer la lecture ]
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
SEIGNEUR, J'AI ESPÉRÉ TON SALUT ET J'AI EXÉCUTÉ TES COMMANDEMENTS
- (Psaume 119:174.) Alors Jacob sur son lit de mort (Genèse 49:18).... [ Continuer la lecture ]
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
MON ÂME A GARDÉ TES TÉMOIGNAGES ... CAR TOUTES MES VOIES SONT
DEVANT TOI - elles vous sont toutes connues, et vous me récompenserez
en conséquence. De toutes mes manières, je me souviens que ton œil
est sur moi, et donc je fais tout... [ Continuer la lecture ]
Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding
according to thy word.
QUE MON CRI S'APPROCHE DE TOI, SEIGNEUR, DONNE-MOI L'INTELLIGENCE
SELON TA PAROLE. QUE MA SUPPLICATION VIENNE DEVANT TOI: DÉLIVRE-MOI
SELON TA PAROLE - de prémisse (Psaume 119:25; Psaume 119:65; Psaume
119:107)... [ Continuer la lecture ]
My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes.
MES LÈVRES PRONONCERONT DES LOUANGES - littéralement, 'répandront
des louanges comme d'une fontaine bouillonnante et débordante'
(Psaume 19:2, notez; 78: 2).
QUAND TU M'AS ENSEIGNÉ TES STATUTS. Ce n'est que lorsque tu m'as
appr... [ Continuer la lecture ]
My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are
righteousness.
MA LANGUE PARLERA DE TA PAROLE - littéralement, "répondra à ta
Parole"; Répondez à ta Parole par des louanges. Toute expression de
louange à Dieu et à Sa Parole est une réponse ou une reconnaissance
correspondant aux... [ Continuer la lecture ]
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
QUE TA MAIN M'AIDE: CAR J'AI CHOISI TES PRÉCEPTES - comme ma part
principale, de préférence aux gains ou aux plaisirs du monde. Comme
Joshua (Josué 24:22) et Mary, qui "a choisi la bonne part" (Luc
10:42).... [ Continuer la lecture ]
I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight.
J'AI RÊVÉ DE TON SALUT - (Psaume 119:131; Psaume 119:166.)
ET TA LOI EST MON PLAISIR - (Psaume 119:16; Psaume 119:24; Psaume
119:47; Psaume 119:77; Psaume 1:2.)... [ Continuer la lecture ]
Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments
help me.
LAISSE MON ÂME VIVRE, ET ELLE TE LOUERA; ET LAISSEZ VOS JUGEMENTS
M'AIDER (Psaume 119:149; Psaume 119:156) - Sauver mon naturelle et ma
vie spirituelle, que mes adversaires assaillent, afin que je puisse te
louer; aussi,... [ Continuer la lecture ]
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not
forget thy commandments.
JE ME SUIS ÉGARÉ COMME UNE BREBIS PERDUE: CHERCHE TON SERVITEUR;
CAR JE N'OUBLIE PAS TES COMMANDEMENTS - Bien que je me sois éloigné
de Dieu pendant un temps comme une brebis perdue, pourtant, étant
croy... [ Continuer la lecture ]