Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Psaume 146:1 - Psaume 146:10 .- Appel à la louange. Folie de faire
confiance à l'homme mourant; le bonheur de faire du Dieu de Jacob
notre aide (Psaume 146:1 - Psaume 146:5); Ses attributs gracieux; en
tant que Dieu de Sion, Il régnera pour toujours... [ Continuer la lecture ]
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God
while I have any being.
PENDANT QUE JE VIVRAI, JE LOUERAI LE SEIGNEUR; JE CHANTERAI DES
LOUANGES À MON DIEU TANT QUE J'AURAI UN ÊTRE - (Psaume 104:33.)... [ Continuer la lecture ]
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there
is no help.
NE METTEZ PAS VOTRE CONFIANCE DANS LES PRINCES, (NI) DANS LE FILS DE
L'HOMME, EN QUI IL N'Y A PAS D'AIDE - plutôt, 'pas de salut'
(Jeshuhah, un autre Mot hébreu de celui pour "aide", Psaume 146:5,
`eezer (H5828)). Ce... [ Continuer la lecture ]
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day
his thoughts perish.
SON SOUFFLE SORT, IL RETOURNE SUR SA TERRE (DE PSAUME 104:29 : CF.
GENÈSE 3:19 ; ECCLÉSIASTE 12:7 ), EN CE JOUR MÊME SES PENSÉES
PÉRISSENT. Le chaldaïque traduit, "ses machinations périssent". La
nature péris... [ Continuer la lecture ]
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in
the LORD his God:
HEUREUX CELUI QUI A LE DIEU DE JACOB POUR SON AIDE - au lieu de
'faire confiance aux princes, en qui il n'y a pas d'aide' (Psaume
146:3: cf. Psaume 118:7; Psaume 144:15). Littéralement, «à son
aide». Comparez... [ Continuer la lecture ]
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which
keepeth truth for ever:
QUI A FAIT LE CIEL ET LA TERRE, LA MER ET TOUT CE QUI S'Y TROUVE.
Ici, il expose les preuves de la force de Dieu impliquée dans Son nom
'Eel (H410); répondant à la première clause de Psaume 146:5,
"Heur... [ Continuer la lecture ]
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the
hungry. The LORD looseth the prisoners:
QUI EXÉCUTE LE JUGEMENT POUR LES OPPRIMÉS (Psaume 103:6) - i: e.,
pour Son propre peuple quand opprimé.
QUI DONNE DE LA NOURRITURE AUX AFFAMÉS - (Psaume 37:19; Psaume
107:5; Psaume 107:... [ Continuer la lecture ]
The LORD openeth the eyes of the blind: the LORD raiseth them that
are bowed down: the LORD loveth the righteous:
LE SEIGNEUR OUVRE LES YEUX DES AVEUGLES (Ésaïe 35:5) - les aveugles
littéralement et spirituellement: ceux qui ignorent la voie du salut
(Deutéronome 28:29; Ésaïe 59:10; Job 12:25).... [ Continuer la lecture ]
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and
widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
LE SEIGNEUR PRÉSERVE LES ÉTRANGERS; IL RELÈVE L'ORPHELIN ET LA
VEUVE - (Psaume 68:5 - Psaume 68:6.) Par conséquent il préservera
ceux qui ne sont pas des étrangers, mais so... [ Continuer la lecture ]
The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all
generations. Praise ye the LORD.
LE SEIGNEUR RÉGNERA POUR TOUJOURS, (MÊME) TON DIEU, Ô SION, SUR
TOUTES LES GÉNÉRATIONS - from Exode 15:18; Apocalypse 11:15.
Contrairement aux royaumes transitoires du monde. Ceux qui ont un
royaume si... [ Continuer la lecture ]