Psaume 29:1

Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. La voix de Yahvé est si toute-puissante que, aussi faible que soit l'Église, et aussi forts que soient ses ennemis, Il lui donnera «force» et «paix». Psaume 29:1 - Psaume 29:11 .- Appel aux fils des puissants pour glorifier la... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:2

Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. GLOIRE DUE À SON NOM - à savoir, la gloire qui lui est due à cause de son nom; i: e., Ses attributs manifestés, Sa puissance, Sa sagesse et Sa bonté. BEAUTÉ DE LA SAINTETÉ , [ bªhadrat (H1927) qodesh (H6... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:3

The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. Premièrement, la raison pour laquelle les fils de Dieu dans les cieux et ceux sur terre devraient "donner au Seigneur gloire et force" (Psaume 29:1 - Psaume 29:2) - à savoir, Sa sublime Majesté te... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:4

The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. LA VOIX ... PUISSANTE ... MAJESTÉ - L'hébreu, "est au pouvoir", "est en majesté." Le "in" [bª-] implique que le "pouvoir" et la "majesté" sont des attributs dans lesquels Yahweh est essentiellement et inséparablement in... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:5

The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. LA VOIX ... LES CÈDRES. "Les cèdres" sont spécifiés, étant le plus majestueux des arbres; parmi eux, ceux du Liban étaient prééminents. De même que la voix de Yahvé peut les briser instantanément, elle peut a... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:6

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. IL LES FAIT ... - "Il les fait" (à savoir, les cèdres Psaume 29:5) à aller et venir, avec les collines sur lesquelles ils se trouvent, à cause du tremblement de terre. SIRION - "Sirion", le nom Sidonien d'Hermon,... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:7

The voice of the LORD divideth the flames of fire. DIVIDETH - Hébreu, heweth; i: e., coupe tous les adversaires avec les éclairs fourchus (Psaume 29:5) (Gejer, Hengstenberg). "Ô bras du Seigneur ... qui a COUPE [ chaatsab (H2672), le même verbe qu'ici] Rahab" (Ésaïe 51:9; Osée 6:5). Les versions... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:8

The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. SHAKETH LE DÉSERT. Le désert exprime l'idée d'immensité et de terreur, telle qu'Israël en a fait l'expérience (Deutéronome 1:19), "ce grand et terrible désert", 8:15; 32:10, "le désert, le désert hurlant". Co... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:9

The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. BICHES À VÊLER Le tonnerre les frappe tellement de terreur qu'ils en font surgir prématurément. Donc dans le cas de la femme de Phineas (1 Samuel 4:19; cf. quant aux... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:10

The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. La conclusion s'applique au cas du peuple de Dieu, la leçon de confiance en la puissance de Yahvé leur Dieu, à tirer du corps du psaume. LE SEIGNEUR EST ASSIS ... Paraphrase chaldaïque: «Le Seigneur était assis en jugement lo... [ Continuer la lecture ]

Psaume 29:11

The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. DONNEZ LA FORCE ... - en répondant à Psaume 29:1, "donnez au Seigneur ... la force; " i: e., la force qui Lui appartient de manière prééminente et intrinsèque, car elle n'appartient à aucune créature. Puisque... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité