Psaume 46:1

God is our refuge and strength, a very present help in trouble. Psaume 46:1 - Psaume 46:11 .- La sécurité de l'Église, parce que Dieu est en elle, au milieu des convulsions du monde: comme indiqué dans le renversement soudain des hôtes envahisseurs de Sennachérib (cf. Psaume 46:8 - Psaume 46:10),... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:2

Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; PAR CONSÉQUENT, NOUS NE CRAINDRONS PAS, BIEN QUE LA TERRE SOIT ENLEVÉE - littéralement, "dans la terre en train d'être changée". Comparez Psaume 102:26. Le changement de la terr... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:3

Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. (BIEN QUE) SES EAUX RUGISSENT ET SOIS TROUBLÉES, BIEN QUE LES MONTAGNES TREMBLENT AVEC LE GONFLEMENT DE CELLES-CI. Quel beau contraste il y a entre les eaux rugissantes ici et le encore "f... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:4

There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High. IL Y A UN FLEUVE DONT LES RUISSEAUX RÉJOUIRONT LA CITÉ DE DIEU. Jérusalem ne possédait pas de "fleuve" littéral, mais avait spirituellement le fleuve de la grâce de Dieu. Les... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:5

God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. DIEU EST AU MILIEU D'ELLE - (Lévitique 26:12; Deutéronome 23:14.) Mais cela est particulièrement vrai de l'Église du Nouveau Testament, qui est "l'habitation de Dieu par l'Esprit" (Éphésiens 2:22; 2 Cori... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:6

The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. LES PAÏENS ONT FAIT RAGE, LES ROYAUMES ONT ÉTÉ DÉPLACÉS - (Ésaïe 17:12.) Hengstenberg, au lieu de "ragé, "traduit" rugissement; " à laquelle, en contraste frappant, suit - IL A PRONONCÉ SA VOIX, LA TERRE A FONDU... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:7

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. LE SEIGNEUR DES ARMÉES EST AVEC NOUS; LE DIEU DE JACOB EST NOTRE REFUGE. Donc Ésaïe 7:14; Ésaïe 8:10. La sécurité de l'Église contre le monde païen fanfaron, quand il la menace, est la vérité qui condamne l'ancien à la destructi... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:8

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. VENEZ, VOICI LES OEUVRES DU SEIGNEUR - invitation à tous, sans distinction, à voir la preuve de la puissance du Seigneur dans le renversement des grandes puissances mondiales. QUELLES DÉSOLATIONS IL A FAITES SUR LA T... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:9

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. IL FAIT CESSER LES GUERRES JUSQU'À LA FIN DE LA TERRE. Quand Il a détruit les puissances mondiales ambitieuses qui ont causé les guerres, alors la paix s'e... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:10

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. RESTEZ TRANQUILLE ET SACHEZ QUE JE SUIS DIEU. Son intervention miraculeuse pour Son peuple a prouvé que Yahweh (H3068) d'Israël est 'Elohiym (H430) - i: e., Dieu. La transition est des plus impr... [ Continuer la lecture ]

Psaume 46:11

The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. LE SEIGNEUR DES HÔTES EST AVEC NOUS ... - répété depuis la fin de la deuxième strophe (Psaume 46:7), et pratiquement équivalent à Psaume 46:1, "Dieu est notre refuge et notre force." Pour que le psaume se termine comme il a com... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité