God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Psaume 46:1 - Psaume 46:11 .- La sécurité de l'Église, parce que
Dieu est en elle, au milieu des convulsions du monde: comme indiqué
dans le renversement soudain des hôtes envahisseurs de Sennachérib
(cf. Psaume 46:8 - Psaume 46:10),... [ Continuer la lecture ]
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though
the mountains be carried into the midst of the sea;
PAR CONSÉQUENT, NOUS NE CRAINDRONS PAS, BIEN QUE LA TERRE SOIT
ENLEVÉE - littéralement, "dans la terre en train d'être changée".
Comparez Psaume 102:26. Le changement de la terr... [ Continuer la lecture ]
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains
shake with the swelling thereof. Selah.
(BIEN QUE) SES EAUX RUGISSENT ET SOIS TROUBLÉES, BIEN QUE LES
MONTAGNES TREMBLENT AVEC LE GONFLEMENT DE CELLES-CI. Quel beau
contraste il y a entre les eaux rugissantes ici et le encore "f... [ Continuer la lecture ]
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of
God, the holy place of the tabernacles of the most High.
IL Y A UN FLEUVE DONT LES RUISSEAUX RÉJOUIRONT LA CITÉ DE DIEU.
Jérusalem ne possédait pas de "fleuve" littéral, mais avait
spirituellement le fleuve de la grâce de Dieu. Les... [ Continuer la lecture ]
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help
her, and that right early.
DIEU EST AU MILIEU D'ELLE - (Lévitique 26:12; Deutéronome 23:14.)
Mais cela est particulièrement vrai de l'Église du Nouveau
Testament, qui est "l'habitation de Dieu par l'Esprit" (Éphésiens
2:22; 2 Cori... [ Continuer la lecture ]
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the
earth melted.
LES PAÏENS ONT FAIT RAGE, LES ROYAUMES ONT ÉTÉ DÉPLACÉS -
(Ésaïe 17:12.) Hengstenberg, au lieu de "ragé, "traduit"
rugissement; " à laquelle, en contraste frappant, suit -
IL A PRONONCÉ SA VOIX, LA TERRE A FONDU... [ Continuer la lecture ]
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
LE SEIGNEUR DES ARMÉES EST AVEC NOUS; LE DIEU DE JACOB EST NOTRE
REFUGE. Donc Ésaïe 7:14; Ésaïe 8:10. La sécurité de l'Église
contre le monde païen fanfaron, quand il la menace, est la vérité
qui condamne l'ancien à la destructi... [ Continuer la lecture ]
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in
the earth.
VENEZ, VOICI LES OEUVRES DU SEIGNEUR - invitation à tous, sans
distinction, à voir la preuve de la puissance du Seigneur dans le
renversement des grandes puissances mondiales. QUELLES DÉSOLATIONS IL
A FAITES SUR LA T... [ Continuer la lecture ]
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the
bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the
fire.
IL FAIT CESSER LES GUERRES JUSQU'À LA FIN DE LA TERRE. Quand Il a
détruit les puissances mondiales ambitieuses qui ont causé les
guerres, alors la paix s'e... [ Continuer la lecture ]
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the
heathen, I will be exalted in the earth.
RESTEZ TRANQUILLE ET SACHEZ QUE JE SUIS DIEU. Son intervention
miraculeuse pour Son peuple a prouvé que Yahweh (H3068) d'Israël est
'Elohiym (H430) - i: e., Dieu. La transition est des plus
impr... [ Continuer la lecture ]
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
LE SEIGNEUR DES HÔTES EST AVEC NOUS ... - répété depuis la fin de
la deuxième strophe (Psaume 46:7), et pratiquement équivalent à
Psaume 46:1, "Dieu est notre refuge et notre force." Pour que le
psaume se termine comme il a com... [ Continuer la lecture ]