Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge
uprightly, O ye sons of men?
Psaume 58:1 - Psaume 58:11 .- Perversité des juges injustes (Psaume
58:1 - Psaume 58:5); prière pour leur renversement; l'anticipation à
la joie des justes, (Psaume 58:6 - Psaume 58:10); La justice
rétributi... [ Continuer la lecture ]
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands
in the earth.
OUI, DANS LE CŒUR, VOUS TRAVAILLEZ LA MÉCHANCETÉ - Hébreu
"méchanceté". «Oui», ou aussi. Dans Psaume 58:1, il a laissé
entendre qu'ils n'avaient pas fait ce qu'ils auraient dû faire: il
dit ici qu'ils ont aussi f... [ Continuer la lecture ]
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as
they be born, speaking lies.
LES MÉCHANTS SONT SÉPARÉS DE L'UTÉRUS. De ses propres ennemis,
David passe à la corruption innée des méchants en général. Il ne
veut pas dire que les méchants seuls sont donc naturellement
corrompus; m... [ Continuer la lecture ]
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf
adder that stoppeth her ear;
LEUR POISON. L'hébreu (chamath) signifie principalement la chaleur
brûlante, car le poison enflamme le système (Jaques 3:7 - Jaques
3:8).
ILS SONT COMME L'ADDITIONNEUR SOURD QUI BLOQUE SON OREILLE.... [ Continuer la lecture ]
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so
wisely.
QUI N'ÉCOUTERA PAS LA VOIX DES CHARMEURS - littéralement, la voix
de ceux qui chuchotent sur un ton bas, doux et apaisant.
CHARMANT JAMAIS SI SAGEMENT - un mot hébreu différent de celui pour
"charmeurs" - littéralement,... [ Continuer la lecture ]
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth
of the young lions, O LORD.
-Pétition arrondie sur la description précédente de la malignité
de l'ennemi; anticipation confiante de la réponse (Psaume 58:9 -
Psaume 58:10).
Verset 6. CASSE-LEUR LES DENTS, Ô DIEU. L'ordre hébreu... [ Continuer la lecture ]
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with
a whirlwind, both living, and in his wrath.
AVANT QUE VOS POTS PUISSENT SENTIR LES ÉPINES, IL LES EMPORTERA
COMME DANS UN TOURBILLON, À LA FOIS VIVANT ET DANS (SA) COLÈRE. Lui
ici, comme dans Psaume 58:1 - Psaume 58:2, s'adress... [ Continuer la lecture ]
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall
wash his feet in the blood of the wicked.
LE JUSTE SE RÉJOUIRA QUAND IL VERRA LA VENGEANCE - (Psaume 52:6;
Psaume 107:42.) La confirmation de Dieu de sa justice remplira les
justes de joie.
IL LAVERA SES PIEDS DANS LE SANG DES MÉ... [ Continuer la lecture ]
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous:
verily he is a God that judgeth in the earth.
POUR QU'UN HOMME DISE: EN VÉRITÉ, IL Y A UNE RÉCOMPENSE POUR LES
JUSTES. "En vérité" - littéralement, seulement; il n'en est pas
autrement. «Il y a du fruit pour les justes: bien qu... [ Continuer la lecture ]