Make a joyful noise unto God, all ye lands:
Psaume 66:1 - Psaume 66:20 .- Thanksgiving pour la délivrance. Toute
la terre est invitée à louer Dieu pour les merveilles accomplies
pour son peuple (Psaume 66:1 - Psaume 66:4); les merveilles, en
particulier sa transformation de la mer en terre ferme ... [ Continuer la lecture ]
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
CHANTEZ L'HONNEUR (LA GLOIRE) DE SON NOM - i: e., 'la gloire qui lui
appartient à cause de sa puissance et de sa bonté manifestées dans
ses actes' (Psaume 29:1 - Psaume 29:2).
RENDEZ SA LOUANGE GLORIEUSE - Hébreu, «faites de Son hymn... [ Continuer la lecture ]
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the
greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto
thee.
PAR LA GRANDEUR DE TA PUISSANCE, TES ENNEMIS SE SOUMETTRONT À TOI -
littéralement, 'feindre (soumission) à toi' (Psaume 18:44; Psaume
81:15). Les actes terribles d... [ Continuer la lecture ]
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they
shall sing to thy name. Selah.
TOUTE LA TERRE VOUS ADORERA - (Psaume 22:27.)... [ Continuer la lecture ]
Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the
children of men.
VENEZ VOIR LES OEUVRES DE DIEU. Psaume 46:8 a probablement été
écrit peu de temps auparavant (cf. remarques introductives) .
L'Église fait en tout temps appel au monde, "Venez et voyez" comme
Jésus a dit aux d... [ Continuer la lecture ]
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot:
there did we rejoice in him.
IL A TRANSFORMÉ LA MER EN TERRE FERME - à la fois les eaux de la
mer Rouge et celles du Jourdain. Cet assèchement des mers d'obstacles
qui s'opposent à la voie de son peuple est continuellement agi... [ Continuer la lecture ]
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not
the rebellious exalt themselves. Selah.
SES YEUX REGARDENT LES NATIONS - "Ses yeux regardent parmi le
peuple." De sa tour de guet céleste, il voit tous les efforts
orgueilleux et malveillants de l'ennemi contre son Église.
N... [ Continuer la lecture ]
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be
heard:
-La douleur douloureuse dont Dieu a amené son peuple dans un endroit
riche; louange à Dieu en conséquence.
Verset 8,9. O BÉNIS NOTRE DIEU ... QUI TIENT (EN HÉBREU, MET) NOTRE
ÂME DANS LA VIE - i: e., nous rend à la vie de... [ Continuer la lecture ]
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my
vows I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my
vows,
JE TE PAIERAI MES VŒUX. Il parle comme personnifiant la nation
élue. Les vœux extérieurs représentent la dévotion intérieure et
la gratitude.... [ Continuer la lecture ]
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in
trouble.
CE QUE MES LÈVRES ONT PRONONCÉ - littéralement, ont ouvert; i: e.,
prononcé avec véhémence en cas de douleur.... [ Continuer la lecture ]
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense
of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
AVEC L'ENCENS DES BÉLIERS - i: e., leur graisse brûlée.
J'OFFRIRAI DES TAUREAUX - littéralement, 'je vais faire;' par
conséquent, «je mettrai en ordre».... [ Continuer la lecture ]
Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath
done for my soul.
VENEZ ÉCOUTER, VOUS TOUS QUI CRAIGNEZ DIEU - en répondant à "venez
et voyez" (Psaume 66:5) . De même que l'exhortation précédente
contraint les hommes à craindre Dieu, par la pensée de ses «actes
terribles», de... [ Continuer la lecture ]
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
JE LUI AI PLEURÉ AVEC MA BOUCHE, ET IL A ÉTÉ EXALTÉ AVEC MA
LANGUE - littéralement, 'une louange (de lui était) sous ma langue',
impliquant la plénitude de louange (Psaume 10:7). Une réserve de
louanges conçue comme sous la lang... [ Continuer la lecture ]
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
SI JE CONSIDÈRE L'INIQUITÉ DANS MON CŒUR, LE SEIGNEUR NE
M'ENTENDRA PAS - plutôt 'Si j'avais regardé l'iniquité dans mon
cœur, le Seigneur ne m'aurait pas entendu' ( Job 35:12 - Job 35:13;
Ésaïe 1:15; Ésaïe 59:2 - Ésaïe 59:3; Jean 9:31;... [ Continuer la lecture ]
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my
prayer.
MAIS EN VÉRITÉ, DIEU M'A ENTENDU - ce qui prouve qu'il n'existait
dans mon cas aucun obstacle à ma délivrance tel qu'il résulte de
l'hypocrisie ou du péché délibéré et habituel.
Conclusion:... [ Continuer la lecture ]
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy
from me.
BÉNI SOIT DIEU, QUI N'A PAS DÉTOURNÉ MA PRIÈRE - à savoir, de
Lui-même.
NI SA MISÉRICORDE DE MA PART. L'écoute de nos prières n'est pas
due à nos mérites, mais à la "miséricorde" de Dieu (Muis). NI SA
MISÉRICORDE DE M... [ Continuer la lecture ]