In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
Psaume 71:1 - Psaume 71:24 .- Introduction, de Psaume 31:1 - Psaume
31:24. Prière pour la délivrance sur la base de la justice de Dieu
(Psaume 71:1 - Psaume 71:3); comme Dieu a manifesté sa grâce à
celui qui souffre de la jeuness... [ Continuer la lecture ]
_DELIVER ME IN THY RIGHTEOUSNESS, AND CAUSE ME TO ESCAPE: INCLINE
THINE EAR UNTO ME, AND SAVE ME._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort:
thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my
fortress.
SOIS MA FORTE HABITATION - (Psaume 90:1.) In Psaume 31:2 c'est "mon
rocher fort", volontairement varié par l'auteur, comme souvent
ailleurs, lorsqu'il r... [ Continuer la lecture ]
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand
of the unrighteous and cruel man.
DÉLIVRE-MOI, Ô MON DIEU, DE LA MAIN DES MÉCHANTS - (cf. title,
Psaume 18:1 - Psaume 18:50.)
HORS DE LA MAIN - `la prise ( mikap (H3709)); un mot hébreu
différent de la "main" précédente ( miy... [ Continuer la lecture ]
For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth.
-La prière dans Psaume 71:4 est suivie, d'abord, de la base sur
laquelle elle repose (Psaume 71:5 - Psaume 71:8); puis par une forme
développée de celui-ci (Psaume 71:9 - Psaume 71:13).
Verset 5. CAR TU ES MON ESPOIR - i: e., Mon... [ Continuer la lecture ]
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my
strength faileth.
NE ME REJETTE PAS AU TEMPS DE LA VIEILLESSE - puisque tu as été mon
soutien, et donc "ma confiance de ma jeunesse" (Psaume 71:5), je te
demande avec assurance de ne pas me rejeter dans ma vieillesse. Ma
faiblesse mê... [ Continuer la lecture ]
For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul
take counsel together,
CAR MES ENNEMIS PARLENT CONTRE MOI ... DIEU L'A ABANDONNÉ:
PERSÉCUTE-LE ET PRENDS-LE. Les impies persécutent le plus les saints
quand ils pensent, à cause des souffrances de ces derniers, qu'ils
sont aba... [ Continuer la lecture ]
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
Ô DIEU, NE SOYEZ PAS LOIN DE MOI - (Psaume 22:11.)
Ô MON DIEU, DÉPÊCHEZ-VOUS DE MON AIDE - (Psaume 40:13.)... [ Continuer la lecture ]
Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul;
let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
QU'ILS SOIENT CONFONDUS ET CONSOMMÉS QUI SONT DES ADVERSAIRES DE MON
ÂME. "Adversaries" en hébreu est le pluriel de Satan, ce qui
signifie l'adversaire, (Psaume... [ Continuer la lecture ]
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more.
Ici, l'espérance succède à la prière. L'espoir est sommairement
énoncé dans Psaume 71:14; puis dans Psaume 71:15 - Psaume 71:21
s'exprime, sous une forme développée, la détermination confiante
d'aller dans la force de le Seigneu... [ Continuer la lecture ]
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the
day; for I know not the numbers thereof.
MA BOUCHE MONTRERA TA JUSTICE ET TON SALUT TOUTE LA JOURNÉE. Ici, il
obtient de Dieu l'assurance de ce pour quoi il avait prié (Psaume
71:8)," Que ma bouche soit remplie de ta louange e... [ Continuer la lecture ]
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy
righteousness, even of thine only.
J'IRAI AVEC LA FORCE DU SEIGNEUR DIEU - littéralement, 'forces,'
pluriel 'j'irai (dans l'accomplissement de tâches publiques et
privées, Nombres 27:17; Deutéronome 28:6; Je vais sortir et entr... [ Continuer la lecture ]
O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I
declared thy wondrous works.
Ô DIEU, TU M'AS APPRIS DEPUIS MA JEUNESSE - à savoir, te louer (cf.
la deuxième clause, et Psaume 71:18, deuxième clause). La puissance
de Dieu, exercée continuellement en faveur du malade, lui a donné
lie... [ Continuer la lecture ]
Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I
have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every
one that is to come.
MAINTENANT AUSSI QUAND JE SERAI VIEUX ET AUX CHEVEUX GRIS, Ô DIEU,
NE M'ABANDONNE PAS - Hébreu, "Et même jusqu'à la vieillesse et les
c... [ Continuer la lecture ]
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great
things: O God, who is like unto thee!
TA JUSTICE AUSSI, Ô DIEU, EST TRÈS ÉLEVÉE - littéralement, 'est
même à la hauteur' (Psaume 36:5; Psaume 57:5; Psaume 57:10).
Ô DIEU, QUI VOUS RESSEMBLE! Exode 15:11 est le passage fondamental... [ Continuer la lecture ]
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me
again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
(TOI), QUI M'AS MONTRÉ DE GRANDS ET DOULOUREUX PROBLÈMES, ME
VIVIFIERA À NOUVEAU ET ME RAMÈNERA. Ainsi le Qeri 'et les anciennes
versions, la Septante, la Vulgate,... [ Continuer la lecture ]
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
TU AUGMENTERAS MA GRANDEUR - même à une hauteur plus élevée
qu’auparavant. La Septante, la Vulgate, l'Éthiopie et l'arabe
traduisent «ton» au lieu de «mon». Ainsi Hengstenberg le comprend:
«Tu multiplieras mes grandes actions» - c'es... [ Continuer la lecture ]
I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God:
unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
-Promotion de remerciement pour la délivrance prévue par la foi.
Verset 22. JE TE LOUERAI AUSSI - plutôt, 'Je te louerai aussi.' De
même que tu augmentes ma grande... [ Continuer la lecture ]