Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the
king's son.
Psaume 72:1 - Psaume 72:20. - Dieu accorde la justice à son roi en
réponse à la prière; d'où la justice et la paix résultent parmi
le peuple (Psaume 72:1 - Psaume 72:5); son règne de justice et de
paix ravivant le monde... [ Continuer la lecture ]
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with
judgment.
IL JUGERA ... TES PAUVRES AVEC JUGEMENT - les affligés parmi le
peuple de Dieu.... [ Continuer la lecture ]
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills,
by righteousness.
LES MONTAGNES APPORTERONT LA PAIX AU PEUPLE. "Shall apportera" -
littéralement, élèvera, dans le sens publier, ou proclamera
(Ésaïe 40:9; Ésaïe 52:7 - Ésaïe 52:8). «Les montagnes», en
tant que caractéristique d... [ Continuer la lecture ]
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of
the needy, and shall break in pieces the oppressor.
IL JUGERA LES PAUVRES - Il justifiera la cause des affligés. Ce
verset développe Psaume 72:2 et introduit Psaume 72:5; Ésaïe 11:4
est tiré de ce passage. Contraste, Ésaïe 1:17... [ Continuer la lecture ]
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout
all generations.
ILS VOUS CRAINDRONT TANT QUE LE SOLEIL ET LA LUNE DURERONT -
littéralement, "avec, le soleil et avant (en présence de) la lune".
La pieuse crainte de Dieu sera la conséquence du règne juste, du
salut et de la des... [ Continuer la lecture ]
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that
water the earth.
IL TOMBERA COMME LA PLUIE SUR L'HERBE FAUCHÉE. Ainsi David a prédit
que le Messie ferait revivre le monde, comme la pluie rafraîchit
l'herbe (2 Samuel 23:5).... [ Continuer la lecture ]
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so
long as the moon endureth.
EN SES JOURS, LE JUSTE FLEURIRA; ET ABONDANCE DE PAIX TANT QUE LA
LUNE DURE - Hébreu, 'jusqu'à ce que la lune ne soit plus' ( `ad
(H5704) bªliy (H1097)).... [ Continuer la lecture ]
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto
the ends of the earth. - Psaume 72:6 - Psaume 72:7 répéter dans la
substance Psaume 72:1 - Psaume 72:5 - les douches de justice et de
paix sous le Messie béniront la terre; ceci est suivi par l'extension
conséquente de sa dominati... [ Continuer la lecture ]
Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve
him.
-Tous les rois le serviront parce qu'Il est le Sauveur des
nécessiteux. «Le véritable amour triomphe; les hommes le sentent
enfin, pleurent amèrement et tombent à genoux comme des enfants
»(Hengstenberg).
Verset 12. CAR IL D... [ Continuer la lecture ]
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the
mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the
city shall flourish like grass of the earth.
-Les bénédictions abonderont sur la terre à la suite de son règne:
toutes les nations le béniront, et son nom dure... [ Continuer la lecture ]
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous
things.
-Doxologie concluant toute cette division de Psaume 1:1 - Psaume 1:6;
Psaume 2:1 - Psaume 2:12; Psaume 3:1 - Psaume 3:8; Psaume 4:1 - Psaume
4:8; Psaume 5:1... [ Continuer la lecture ]