Commentaire critique et explicatif
Psaume 74:3-9
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
-L'ennemi a détruit le sanctuaire et les synagogues de Dieu, et il n'y a aucun signe de la présence de Dieu dans le pays.
Verset 3. Lève tes pieds vers les désolations perpétuelles - `ruins '(Psaume 73:18, note) . Ils semblent éternels, car tout espoir humain de restauration a été coupé. «Lève les pieds», pour venir non pas lentement, mais vite et majestueusement, aux yeux de tous, restaurer ce qui doit être autrement des «ruines éternelles» ou «perpétuelle désolation». Comparez la même phrase, marge, Genèse 29:1. Dans le cas de Dieu, il a une signification plus élevée: «Élevez-vous» dans votre puissance (Psaume 7:6; Psaume 94:2).
(Même) tout (ce que) l'ennemi a mal fait dans le sanctuaire. 'L'ennemi a tout détruit (a fait tous les maux) dans le sanctuaire' (Hengstenberg ).
Verset 4. Tes ennemis rugissent au milieu de tes congrégations - Hébreu, «congrégation», singulier. «LE TABERNACLE DE LA CONGRÉGATION»; ainsi appelé, non pas parce que c'était le lieu de réunion pour le peuple, mais parce que c'était le lieu sacré de rencontre entre Dieu et son peuple. L'hébreu est le même qu'ici [ mow`eed (H4150)] (Exode 33:7; cf. Exode 29:42 - Exode 29:43). Le nom a été transféré, comme ici, aux «lieux d'assemblée» du temple (Lamentations 2:6, hébreu). En, Psaume 74:8 ici il est pluriel, au sens "synagogues"; ainsi appelé parce que les gens s'y sont réunis pour le culte public. De nombreux manuscrits lisent le pluriel, comme la version anglaise ici, en Psaume 74:4. ce que soutient Hengstenberg, sur la base du suffixe féminin dans Psaume 74:6. Le sens est le même, le pluriel se référant toujours au temple, comme Psaume 68:35, "tes lieux saints". Dès l'époque de Samuel, il y avait des réunions de psalmodie et d'adoration à des jours fixes (1 Samuel 9:12; 1 Samuel 10:5; 1 Samuel 19:20 - 1 Samuel 19:24). Des réunions similaires à l'époque d'Elisée, dirigées par les prophètes, sont impliquées dans 2 Rois 4:23. Probablement dans le royaume des dix tribus, ils ont été utilisés par Élie et Élisée comme moyen de contrecarrer le culte des veaux à Béthel Comparez aussi Psaume 107:32, "la congrégation du peuple ... l'assemblée des anciens. " Ces réunions ont été les précurseurs des synagogues, qui prévalaient à l'époque du Nouveau Testament. Cependant, Hengstenberg prend "les synagogues de Dieu" (Psaume 74:8) pour désigner le temple seul, avec tous ses appartements. L'hébreu est mow`eed (H4150) - il pense un mot trop élevé pour être utilisé dans un autre endroit que le temple - le seul endroit du pays où Dieu a mis Son nom (Deutéronome 12:5; Deutéronome 12:11). La scène se déroule graphiquement sous les yeux: 'Les ennemis rugissent (cf. Lamentations 2:7) ... installent leurs enseignes ... lancent le feu dans le sanctuaire,' etc. .
Ils ont installé leurs enseignes pour les signes - i: e, les signes de leur être des conquérants et des maîtres du temple - leurs normes militaires. «Là où autrefois tout témoignait de la domination de Dieu, maintenant tout témoigne de la domination du païen. Dans un triste contraste, ils disent dans Psaume 74:9, "Nous ne voyons pas nos signes."
Verset 5. (Un homme) était célèbre car il avait soulevé des haches sur les arbres épais. Autrefois 'un homme était connu (donc l'hébreu) pour soulever des haches pour construire le temple; 'mais maintenant ils s'effondrent', etc. (Psaume 74:6). Les versions anciennes favorisent plutôt la traduction suivante: (L'ennemi) est connu (se fait