I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he
gave ear unto me.
Psaume 77:1 - Psaume 77:20 .- Plainte pour désertion par Dieu; les
délivrances passées se souviennent, aggravent la douleur présente
(Psaume 77:1 - Psaume 77:3); cause de chagrin, Dieu tient ses yeux
sans sommeil... [ Continuer la lecture ]
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night,
and ceased not: my soul refused to be comforted.
J'AI CHERCHÉ LE SEIGNEUR - plutôt, 'je cherche le Seigneur.'
MA PLAIE A COULÉ DANS LA NUIT ET N'A PAS CESSÉ - plutôt ( yadiy
(H3027) nigraah (H5064)), 'ma main était étirée,' o... [ Continuer la lecture ]
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was
overwhelmed. Selah. JE ME SUIS SOUVENU DE DIEU ET J'ÉTAIS TROUBLÉ -
plutôt, 'Je me souviendrai de Dieu et je gémirai.' Remarque, Psaume
55:2, «Faites du bruit» (le même hébreu). Il décide de se
souvenir de Dieu et des délivrances p... [ Continuer la lecture ]
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
-Ses nuits blanches et son incapacité à parler sont attribuées au
souvenir du triste contraste que la désertion actuelle de Dieu de son
peuple forme avec ses anciennes délivrances.
Verset 4. TU TIENS MES YEUX AU RÉVEIL - littér... [ Continuer la lecture ]
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
-Le contraste du passé avec le triste présent suggère la question:
Dieu, comme les apparences l'impliquent, a-t-il complètement rejeté
son peuple pour toujours? Il ressent une telle supposition en
contradiction avec la fidélité c... [ Continuer la lecture ]
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of
the right hand of the most High.
-C'est le point de transition vers l'espoir. Le rappel des
délivrances passées garanties par Dieu, qui n'avaient jusqu'ici fait
qu'aggraver le découragement du psalmiste, suggère ici une foi
ferme.... [ Continuer la lecture ]
Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our
God?
TA VOIE, Ô DIEU - i: e., Ta ligne de conduite.
EST DANS LE SANCTUAIRE - dans le lieu saint céleste (Habacuc 2:20;
Psaume 11:4; Psaume 18:6; Psaume 29:2 (marge), 9). Ta voie est au
ciel, bien au-dessus de nos voies (Ésaïe 55:... [ Continuer la lecture ]
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength
among the people.
TU AS DÉCLARÉ TA FORCE PARMI LE PEUPLE - Hébreu, 'peuple' (Exode
9:16; Exode 15:14).... [ Continuer la lecture ]
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and
Joseph. Selah.
AVEC TON BRAS, TU AS RACHETÉ TON PEUPLE - (Exode 6:6.)
LES FILS DE JACOB ET DE JOSEPH. Joseph est mentionné, car le chef
des Dix tribus était Éphraïm, descendant de Joseph (Psaume 78:67;
Psaume 80:1). La perte ré... [ Continuer la lecture ]
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid:
the depths also were troubled.
LES EAUX T'ONT VU, Ô DIEU ... ELLES AVAIENT PEUR - (Psaume 114:3;
Habacuc 3:8 - Habacuc 3:10).... [ Continuer la lecture ]
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows
also went abroad.
LES NUAGES ONT DÉVERSÉ DE L'EAU. Donc la version anglaise à
juste titre; pas comme marge, passivement.
LE CIEL A ÉMIS UN SON - à savoir, le tonnerre.
TES FLÈCHES SONT ÉGALEMENT ALLÉES À L'ÉTRANGER - Les... [ Continuer la lecture ]
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened
the world: the earth trembled and shook.
LA VOIX DE TON TONNERRE ÉTAIT DANS LE CIEL ( bagalgal (H1534)) -
littéralement, 'in la roue;' dans la sphère; impliquant la rotation
phénoménale du ciel visible autour de la terre. La Se... [ Continuer la lecture ]
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy
footsteps are not known.
TA ROUTE (EST) DANS LA MER. La déduction générale du cas
particulier de la rédemption d'Israël à la mer Rouge, comme
ci-dessus, dans Psaume 77:13. Donc Nahum 1:3. La voie de Dieu est
ouverte à Lui seul: car... [ Continuer la lecture ]
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
TU CONDUIS TON PEUPLE COMME UN TROUPEAU PAR LA MAIN DE MOÏSE ET
AARON - (Osée 12:13; Ésaïe 63:11 - Ésaïe 63:12; Michée 6:4).... [ Continuer la lecture ]