Commentaire critique et explicatif
Psaume 8:2
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Allaitements - enfants jusqu'à la troisième année, jusqu'à laquelle les femmes hébraïques allaitaient leurs enfants (1 Samuel 1:22 - 1 Samuel 1:24). Même les enfants tendres peuvent, par leur admiration pour les œuvres de Dieu, faire honte à la folie des «ennemis de Dieu» et du Christ; comme les enfants l'ont fait les principaux prêtres, qui étaient «très mécontents» de leur «Hosannas au Fils de David» (Matthieu 21:15). Mais ce n'était qu'une illustration du principe général de ce verset, à savoir que c'est par la moindre faiblesse de l'homme que Dieu dans la rédemption renverse le grand «ennemi» de l'homme; car "Dieu a choisi les choses faibles du monde pour confondre les choses qui sont puissantes" (1 Corinthiens 1:27). Ce principe est particulièrement illustré dans le bébé de Bethléem, qui était à la fois un "enfant" et "le puissant, Dieu, le Père éternel" (Ésaïe 9:6), qui " calme l'ennemi et le vengeur, «non seulement par sa puissance tout-puissante en tant que Dieu, mais par la faiblesse de son humanité et même de son enfance. Ses vrais disciples sont des enfants en esprit, sinon en âge, comme Il le déclare dans Matthieu 11:25 - Matthieu 11:26.
Ordonné - Hébreu, yicadtaa (H3245), 'fondé;' dans Matthieu 21:16, "louange perfectionnée (citée de la Septante)," louange ", l'effet, se substituant à" force ", la cause (cf. Psaume 118:14, "ma force ... chanson ... salut"): a jeté les bases d'un édifice à ta "louange" ou "gloire." Un mot hébreu différent de celui pour " ordonné "( kownaanªtaah (H3559), établi), Psaume 8:3. La gloire de Dieu est comparée à un édifice élevé.
Force - `might. ' Dieu produit la puissance d'une faiblesse apparente, faisant des enfants les renverseurs de l'adversaire; par conséquent, redonne louange à Lui quand l'œuvre est achevée dont ici la pose des fondations est mentionnée. Au temps de David, la langue est utilisée au début de l'œuvre; mais dans l'entrée triomphale du Christ à Jérusalem, langage approprié à l'achèvement de l'œuvre; car alors un sérieux sérieux a été donné à cet achèvement.
A cause de tes ennemis - la semence du serpent (Genèse 3:15).
L'ennemi et le vengeur - le vieux serpent lui-même, l'ennemi de Dieu et de l'homme, et le vengeur du péché de l'homme sur l'homme, tout comme il est l'accusateur des frères '(Apocalypse 12:10); et notre «adversaire», comme devant une cour de justice (1 Pierre 5:8). Comparez sa résistance devant le Seigneur à Josué le souverain sacrificateur (Zacharie 3:1). Comparez les mêmes mots, Psaume 44:16. De même que Satan est le "vengeur" méchant contre l'homme, le Messie est "le vengeur" [Job 19:25, note: go'eel (H1350)] pour homme (1 Jean 2:2; Romains 8:33 - Romains 8:34). L'hébreu pour "ennemis" ( tsowrªreykaa (H6887)) et "l'ennemi" ( 'oyeeb (H341)) est distinct: il y a un grand ennemi auquel tous les autres ennemis sont subordonnés.