Commentaire critique et explicatif
Psaume 83:13-18
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
-Deuxième partie de la deuxième division principale. Prière inspirée par Dieu pour l'extinction de l'ennemi par la tempête ardente de Dieu.
Verset 13. Ô mon Dieu, fais-les comme une roue - plutôt, "comme une chose qui tournait comme une roue", ou comme un tourbillon: parallèle à " le chaume avant le vent. " Comparez la note, Psaume 77:18; Ésaïe 17:13, 'ils seront poursuivis comme une chose qui roule avant le tourbillon.'
Verset 14. Tandis que la flamme met le feu aux montagnes - i: e., Met le feu au bois et brûle les montagnes.
Verset 15. Faites-leur peur avec votre tempête. Le même verbe hébreu (tebahaleem) que dans Psaume 83:17 est traduit, "laissez-les ... être troublés." «Mettez-les dans la consternation.
Verset 16. Remplissez leurs visages de honte - développé en Psaume 83:17, "Qu'ils soient confondus" etc. .; "oui, qu'ils soient honteux."
Pour qu'ils recherchent ton nom, Seigneur - développé en Psaume 83:18, "Que (les hommes) puissent sache que tu ... Yahvé
... art le Très-Haut ", etc." Ton nom "est" Toi "dans ta glorieuse manifestation de tes attributs, de ta puissance, de ta sagesse et de l'amour envers ton peuple, exercés pour la soumission de leurs ennemis. Pas la conversion de l'ennemi qui a dépassé l'espoir, mais sa soumission forcée, comme celle de Pharaon, est ici envisagée (Psaume 59:13). Verset 17. Let soyez ... troublés à jamais - le même hébreu que pour "faire peur" (Psaume 83:15). consternation pour toujours.
Verset 18. Cela (les hommes) peuvent savoir - plutôt, «faites-leur savoir» à leurs dépens.
Que toi dont le seul nom est JÉHOVAH (YAHWEH), tu es le Très-Haut sur toute la terre - littéralement, 'que toi, ton nom, ô Yahvé, Haut, etc. «Toi, ton nom» signifie, toi, par rapport à ta manifestation de toi-même dans les actes. Les dieux du païen n'ont aucun acte à «produire», manifestant leur divinité invisible (Ésaïe 41:21 - Ésaïe 41:24; Ésaïe 41:26); en ce Dieu-Yahvé se tient seul. Comparez Ésaïe 37:16; Ésaïe 37:20; 1 Samuel 17:46.