He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide
under the shadow of the Almighty.
Kimchi dit que les rabbins plus âgés ont attribué ce psaume à
Moïse. L'exemption d'Israël des plaies égyptiennes répond au
psaume. Ainsi, il suit correctement Moïse, 'Psaume 90:1 - Psaume
90:17. La... [ Continuer la lecture ]
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in
him will I trust.
JE DIRAI contin all JE DIRAI - continuellement.
MON REFUGE ET MA FORTERESSE - (Psaume 18:2.)... [ Continuer la lecture ]
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from
the noisome pestilence.
IL TE DÉLIVRERA SÛREMENT DU PIÈGE DE L'OISELEUR. "Toi" - (Christ
principalement, et secondairement, Israël littéral et Israël
spirituel. Le croyant est le figuratif oiseau: Satan est "l'oiseau."
Dieu est... [ Continuer la lecture ]
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou
trust: his truth shall be thy shield and buckler.
TU FERAS CONFIANCE SOUS SES AILES - (Psaume 36:7; Psaume 61:4; Ruth
2:12)
SA VÉRITÉ SERA TON BOUCLIER ET BOUCLIER - (Psaume 5:12, note.)... [ Continuer la lecture ]
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow
that flieth by day;
TU N'AURAS PAS PEUR DE LA TERREUR NOCTURNE; NI POUR LA FLÈCHE QUI
VOLE LE JOUR. Dans ce verset, les attaques visées sont celles
d'ennemis humains, que ce soit par surprise la nuit ou par un assaut
ouvert le jo... [ Continuer la lecture ]
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the
destruction that wasteth at noonday.
NI POUR LA PESTE QUI MARCHE DANS LES TÉNÈBRES. La peste à la fois
à l'imagination apparaît, et est en fait, d'une virulence plus
aggravée dans la nuit; car la lumière du soleil et la chaleur ont un... [ Continuer la lecture ]
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right
hand; but it shall not come nigh thee.
MILLE TOMBERONT À TES CÔTÉS - à ton côté gauche; contrairement
à dix mille à ta droite - (cf. Psaume 27:3; Psaume 32:6.)
MAIS CELA NE VIENDRA PAS PRÈS DE TOI. Alors que la destruction
proste... [ Continuer la lecture ]
Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the
wicked.
CE N'EST QUE DE TES YEUX QUE TU REGARDERAS ET TU VERRAS LA
RÉCOMPENSE DES MÉCHANTS. Tu n'auras plus de contact avec la
destruction qu'en tant que spectateur indemne. Les Israélites "virent
donc les Egyptiens morts sur le bo... [ Continuer la lecture ]
Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most
High, thy habitation;
PARCE QUE TU AS FAIT DU SEIGNEUR, (QUI EST) MON REFUGE, (MÊME) LE
TRÈS-HAUT, TA DEMEURE - plutôt, comme l’hébreu a l’ordre, »
Parce que toi, Seigneur, (es) mon refuge, tu as fait du Très-Haut ta
demeure »(cf.... [ Continuer la lecture ]
There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh
thy dwelling.
AUCUN MAL NE T'ARRIVERA, AUCUNE PESTE NE VIENDRA NON PLUS PRÈS DE TA
DEMEURE - comme ce fut le cas avec Israël lorsque les premiers-nés
égyptiens furent frappés (Exode 12:23 - Exode 12:30).... [ Continuer la lecture ]
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all
thy ways.
CAR IL DONNERA LA CHARGE À SES ANGES SUR - littéralement, 'par
rapport à' lª- - toi, pour te garder dans toutes tes voies -pas que
l'Écriture sanctionne la notion d'anges gardiens attachés aux
individus. C'est toute l'a... [ Continuer la lecture ]
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot
against a stone.
ILS TE PORTERONT ENTRE LEURS MAINS, DE PEUR QUE TU NE HEURTES TON
PIED CONTRE UNE PIERRE - à savoir, une pierre d'achoppement, ou un
danger tel que rencontre l'homme de Dieu dans sa course à travers la
vie, sans qu'i... [ Continuer la lecture ]
Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the
dragon shalt thou trample under feet.
TU MARCHERAS SUR LE LION ET L'ADDITIONNEUR; TU PIÉTINERAS LE JEUNE
LION ET LE DRAGON. Le lion représente les ennemis ouvertement
violents des pieux: l'additionneur et le serpent les mensonges ru... [ Continuer la lecture ]
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I
will set him on high, because he hath known my name.
PARCE QU'IL A PLACÉ SON AMOUR SUR MOI - ou "s'attache à moi avec
une affection et un plaisir désireux" [ chaashaq (H2836) -
Deutéronome 10:15; Genèse 34:8]. Ici, et jusqu'à... [ Continuer la lecture ]
_HE SHALL CALL UPON ME, AND I WILL ANSWER HIM: I WILL BE WITH HIM IN
TROUBLE; I WILL DELIVER HIM, AND HONOUR_ _ HE SHALL CALL UPON ME, AND
I WILL ANSWER HIM: I WILL BE WITH HIM IN TROUBLE; I WILL DELIVER HIM,
AND HONOUR HIM._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
AVEC UNE LONGUE VIE, JE LE SATISFERAI - littéralement, "avec une
longueur de jours". La promesse appartient au Christ et au peuple du
Christ dans son sens ultérieur. Psaume 21:4. "Il (le roi oint) t'a
demandé la vie (non seulement pour... [ Continuer la lecture ]