O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Psaume 96:1 - Psaume 96:13 -Appel à la terre pour chanter une chanson
de nmw à Yahvé (Psaume 96:1 - Psaume 96:3): Il est en majesté,
force et beauté, digne de cela (Psaume 96:4 - Psaume 96:6); triple
appel à Lui donner gloire et a... [ Continuer la lecture ]
Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day
to day.
MONTREZ SON SALUT AU JOUR LE JOUR - (cf. avec ce verset et Psaume
96:10; Ésaïe 52:7; Ésaïe 52:10 end.) L'hébreu [ baasªruw
(H1319)] est proprement" publier la bonne nouvelle "; 'annonce
l'Evangile de son salut:' un mot... [ Continuer la lecture ]
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
DÉCLAREZ SA GLOIRE PARMI LES PAÏENS, SES MERVEILLES PARMI TOUS LES
PEUPLES - Hébreu, peuples (Ésaïe 2:3). Les juifs convertis et les
païens doivent déclarer son salut glorieux et merveilleux parmi ceux
qui ne sont pas convertis ... [ Continuer la lecture ]
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared
above all gods.
CAR LE SEIGNEUR EST GRAND ET MÉRITE D’ÊTRE LOUÉ - (Psaume 48:1.)
Le "Pour" justifie l'attribution de "gloire" et de "merveilles" à Lui
dans Psaume 96:3.
IL EST À CRAINDRE AU-DESSUS DE TOUS LES DIEUX - (Psaume... [ Continuer la lecture ]
For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the
heavens.
CAR TOUS LES DIEUX DES NATIONS SONT DES IDOLES - littéralement,
'sont des vanités' ou des 'nullités' [ 'ªliyliym (H457)], 'choses
de rien' (Job 13:4; 1 Corinthiens 8:4; Ésaïe 41:24). Isaïe poursuit
sa polémique contre la pa... [ Continuer la lecture ]
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his
sanctuary.
L'HONNEUR ET LA MAJESTÉ SONT DEVANT LUI - en tant que Ses
inséparables serviteurs "dans, Sa présence."
LA FORCE ET LA BEAUTÉ SONT DANS SON SANCTUAIRE. "La force et la joie
sont à sa place" (1 Chroniques 16:27) . La joi... [ Continuer la lecture ]
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD
glory and strength.
-Triple appel à donner au Seigneur gloire, force et adoration. Donc,
dans le psaume de David, Psaume 29:1 - Psaume 29:2.
Verset 7. DONNEZ AU SEIGNEUR, Ô PARENTS DU PEUPLE. In Psaume 29:1 -
Psaume 29:11 c'est:... [ Continuer la lecture ]
Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be
established that it shall not be moved: he shall judge the people
righteously.
-L'annonce que le Seigneur règne, pour être proclamée par ceux qui
l'ont entendu, à ces païens qui ne l'ont pas entendu.
Verset 10. DITES PARMI LES... [ Continuer la lecture ]
Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he
shall judge the world with righteousness, and the people with his
truth.
DEVANT LE SEIGNEUR; CAR IL VIENT, CAR IL VIENT POUR JUGER LA TERRE.
La répétition, "car il vient", exprime la certitude de sa venue et
l'attente joyeuse d... [ Continuer la lecture ]