Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.

Timotheus mon collègue de travail - `mon collègue de travail '(voir Actes 16:1 - Actes 16:5). L'apôtre (comme le dit Bengel) le mentionne ici plutôt que dans le discours d'ouverture de cette église, car il n'avait pas été à Rome.

Et Lucius - pas Luke; car la forme la plus complète de Lucas n'est pas «Lucius», mais «Lucanus». La personne désignée semble être "Lucius de Cyrène", qui était parmi les "prophètes et enseignants" à Antioche avec notre apôtre avant d'être convoqué dans le champ missionnaire (Actes 13:1 ).

Et Jason (voir Actes 17:5). Il avait probablement accompagné ou suivi l'apôtre de Thessalonique à Corinthe;

Et Sosipater (voir Actes 20:4 ) mes parents, vous salue - [ aspazetai (G782) est bien mieux pris en charge que - aspazontai (G782 ), du texte reçu.]

Continue après la publicité
Continue après la publicité