Commentaire critique et explicatif
Romains 6:6-7
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
Sachant cela ... L'apôtre devient maintenant plus précis et plus vif dans l'expression de l'efficacité destructrice de péché de notre union avec le Sauveur crucifié.
Que notre vieil homme est ('était') crucifié avec lui. La phrase importante, "notre vieil homme", n'est pas (comme Grotius, et tel qu'il , concevez-le) «notre ancienne manière de vivre» (vivendi ratio); c'est plutôt le résultat pratique de la chose voulue: il s'agit simplement de `` notre ancien moi '' (moralement et spirituellement), c'est-à-dire tout ce que nous étions dans notre ancienne condition non régénérée, avant l'union avec le Christ (cf. Colossiens 3:9 - Colossiens 3:10; Éphésiens 1:22 - Éphésiens 1:23; Galates 2:20; Galates 5:24; Galates 6:14; aussi Jean 3:3; Tite 3:5; et voir Beza et Meyer).
Que ('afin que') le corps du péché puisse être détruit (à la mort du Christ) [ katargeethee (G2673)] - ou "annulé" ou "supprimé;" c'est-à-dire réduit pratiquement à l'état de mort par crucifixion. C'est un mot préféré de notre apôtre, utilisé une seule fois par tout autre écrivain du Nouveau Testament, et que son propre compagnon Luc (Luc 13:7), mais 25 fois dans le avouons les épîtres pauliniennes, d'ailleurs une fois en hébreux (Hébreux 2:14). [Jusqu'à la fin]
Que désormais nous ne devrions plus servir le péché , [ tou (G3588) meeketi (G3371) douleuein (G1398)] - ou 'être esclave du péché.' Il n’est pas peu important de fixer ici le sens précis de "le corps du péché" [ to (G3588) sooma (G4983) tees (G3588) hamartias (G266)]. Un grand nombre, les critiques le prennent au sens figuré, pour «la masse du péché». (Ainsi Chrysostome et d'autres pères, grecs et latins; Érasme, Calvin, Grotius, Philippes, Hodge, etc.) Mais les allusions marquées au corps réel que nous trouvons dans presque tous les passages correspondants nous interdisent de l'exposer de cette manière lâche.
Ainsi, quelques versets ci-dessous, "Que le péché ne règne donc pas dans votre corps mortel", etc. (Romains 6:12); "Ne cédez pas vos membres comme instruments d'injustice", etc. (Romains 6:13); "Comme vous avez livré vos membres serviteurs à l'impureté", etc. Dans Romains 7:23 "la loi du péché" est dite "dans les membres": et Romains 8:13, "vivre selon la chair" est considéré comme faisant "les actes du corps". Ces passages mettent, nous pensons, hors de tout doute, que par «le corps du péché», un lien entre le péché et notre nature corporelle est prévu. Mais nous ne devons pas non plus aller à l'extrême opposé, pour conclure que le corps est ici considéré comme le siège ou le principe propre du péché. Puisque DeWette le dit correctement, et Alford après lui, ce n'est pas vrai, car le siège du péché, en tant que tel, ne réside pas dans le corps mais dans la volonté. Vaughan va jusqu'à l'expliquer du «corps matériel, avec sa propension au mal sensuel et autre»; et, très proche, Webster et Wilkinson, de «la nature corrompue considérée dans ses actes et affections physiques». Lorsque tous les passages dans lesquels une telle phraséologie est utilisée seront pesés ensemble, nous pensons qu'il apparaîtra clairement que quelle que soit la raison pour laquelle le corps est si expressément nommé, tout le principe du péché dans notre nature déchue est ici visé - son plus intellectuel. et spirituel, également avec ses traits inférieurs et plus corporels.
Il ne reste plus qu'à se demander pourquoi cela s'appelle le corps du péché. L'occasion la plus immédiate en était sans aucun doute (comme le dit Beza) la mention de la crucifixion et de l'enterrement du Christ; et comme la crucifixion et l'enterrement de notre vieil homme avec lui (le clouage de nous, pour ainsi dire, comme les enfants condamnés d'Adam, à l'arbre maudit, et par la suite nous déposant dans sa tombe) devait être catégoriquement mis devant le lecteur , rien de plus naturel que de représenter cela comme mettant fin au «corps du péché». Prenant cela dans ce sens, l'expression désigne (pour reprendre les mots de Beza) «l'homme tel qu'il est né, dans lequel le péché lui-même habite»; ou plus globalement, «le péché tel qu'il habite en nous dans notre condition incarnée actuelle, sous la loi de la chute». Ce sens apparaîtra clairement dans Romains 6:12 et dans Romains 12:1.
Verset 7. Car celui qui est mort est libéré du péché , [ ho (G3739) gar (G1063) apothanoon (G599) de (G1161) dikaiootai (G1344) apo (G575) tees (G3588) hamartias] - 'Car celui qui est mort a été libéré du péché;' littéralement, «a été justifié», «absous», «acquitté», «a été libéré du péché». De même que la mort dissout toutes les revendications, de même toute la revendication du péché, non seulement de «régner jusqu'à la mort», mais de garder ses victimes dans la servitude pécheresse, a été déchargée une fois pour toutes, par la mort pénale du croyant dans la mort de Christ; afin qu'il ne soit plus "débiteur de la chair, pour vivre selon la chair" (Romains 8:12).