_Armée; les principaux magistrats de l'État et de l'Église.
(Tirinus) (Chap. xxiv. 6, 31.) --- Les prêtres, etc., étaient tous
divisés en vingt-quatre classes, chacune ayant douze maîtres à
présider, v. 7. (Calmet) --- Idithun, ou Ethan, chap vi. 44., et xv.
19., (Worthington) et 3 Rois iv. 31. ---... [ Continuer la lecture ]
_King, qui siégeait dans une tribune séparée. Asaph présidait dans
la cité royale, à la cour et au tabernacle, tandis que certains des
chanteurs étaient fixés à Gabaon, chap. xvi. 7, 37 et 41. (Calmet)
--- L'hébreu peut signifier, "sur l'ordre du roi. (Pagnin) --- Il
daignait parfois diriger les cha... [ Continuer la lecture ]
_d'Idithun ; ou, en altérant la ponctuation, (Du Hamel) "Maintenant
les fils d'Idithun, le premier-né, Godolias (Haydock) Sori, ou Isari,
ver. 11. Ainsi, le nombre six, sera complet : autrement nous
reconnaissons bien que Idithun, le père, est compté avec ses
enfants, ou qu'un nom est perdu, peut-êt... [ Continuer la lecture ]
_Voyant; un titre généralement donné aux vrais prophètes, qui
prévoient les choses futures. (Ménochius) --- Gad a ce titre, 2
Paralipomenon xxiv. 11. Mais la fonction d'Héman était de proclamer
les paroles de Dieu, avec le son du cor. Ce musicien avait été jadis
fixé à Gabon, chap. xvi. 41. (Calmet)... [ Continuer la lecture ]
_À proximité. l'hébreu, « sous la main du roi », qui présidait
une troupe de musiciens, ainsi qu'Asaph ; (Calmet) ou il dirigeait
tout, donnant particulièrement ses instructions à Asaph, &c. --- A
savoir, pas en hébreu, "par ordre du roi à Asaph." (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Huit, comprenant les vingt-quatre princes, et les onze maîtres
secondaires de chacune des bandes, ou douze fois vingt-quatre, v. 1._... [ Continuer la lecture ]
_Non appris. Hébreu et Septante, "les savants". (Haydock) --- Après
que les chanteurs eurent été répartis en vingt-quatre classes, à
peu près égales en nombre, les sorts décidèrent lequel d'entre eux
devait servir en premier, (Ménochius) comme cela avait été fait
avec les prêtres, chap. xxiv. 31. Vo... [ Continuer la lecture ]
_Asaph. Ajoutez "à lui, et (Haydock) à ses fils et à ses frères,
douze", qui ont enseigné le reste. A moins que ces douze soient
admis, (Tirinus) comme dans la suite, (Haydock) le nombre 288 ne sera
pas trouvé, v. 7. (Tirinus) --- La Septante est très confuse : « Et
le premier lot (entier) de ses fi... [ Continuer la lecture ]
_Isréelle ; probablement Oziel, v. 4. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
CHAPITRE XXV.... [ Continuer la lecture ]