_Israël. Ces registres ont été conservés par ceux qui ont fui les
armes de Salmanasar, dans le royaume de Juda. Ces documents ont été
conservés avec le plus grand soin et ont été recueillis par
l'auteur ; qui pourrait rendre compte de ce qui s'est passé pendant
et après la captivité, car il était un... [ Continuer la lecture ]
_D'abord. Il ne traite que de ceux qui sont revenus les premiers,
(Tirinus) sous Esdras. (Haydock) --- Néhémie en a ramené d'autres,
et d'autres sont revenus par la suite. Beaucoup ont également repris
possession de leurs terres, dont ils avaient joui avant la captivité,
1 Esdras iii. 12. --- Nathin... [ Continuer la lecture ]
_Manassé. Les gens de ces tribus en particulier, (Haydock) ainsi que
d'autres, s'étaient enfuis dans le royaume de Juda, lorsque les
Assyriens firent prisonniers leurs frères ; et ceux-ci retournèrent
à Jérusalem. (Ménochius) --- Cyrus a donné une autorisation
générale pour le retour de tout Israël.... [ Continuer la lecture ]
_Othei; peut-être Hathaia, fils de Husias. Les noms hébreux se
prononcent différemment. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Siloni peut signifier un natif de Silo, ou un descendant de Sela.
Voir les nombres xxvi. 20., et 2 Esdras xi. 5. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Oduia, ou Johed, ou Juda, 2 Esdras xi., et vii. 9. (Junius)_... [ Continuer la lecture ]
_Azarias, ou Saraias, ibid. 11.[2 Esdras xi. 11.?] --- Mosollam, ou
Sellum, chap. vi. 12. (Calmet) --- High n'est pas exprimé en Pontife;
et cet Azarias n'était (Haydock) qu'une des principales familles ;
(Ménochius ; Du Hamel) peut-être le second en dignité ; (4 Rois
xxv. 18.) alors que Jésus était... [ Continuer la lecture ]
_Phassur, Phesur, (Haydock) ou Phetur. De lui sont sortis Zacharias,
Amsi, Phelelia, Jehoram; de sorte que le dernier n'était que
l'arrière-petit-fils de Phassur, 2 Esdras xi. 12. --- Massaï. Dans
Esdras (v. 13) Amassaï, fils d'Azreel, fils d'Achazi._... [ Continuer la lecture ]
_Lévites, établis à Jérusalem._... [ Continuer la lecture ]
_Charpentier. Hébreu Cheresh, est considéré par certains comme un
nom de famille. Septante, "Et Arès." Il est affirmé que les prêtres
et les Lévites ne pouvaient exercer aucune profession mécanique
(Abulensis) et le Bacbacar ne présidait que les charpentiers, qui
travaillaient dans le temple. (Ménoc... [ Continuer la lecture ]
_Banlieues, ou « tribunaux », atriis. (Haydock) --- Hébreu,
"villages". (Ménochius) --- Netophati était une ville de Juda. Les
anciens règlements ne pouvaient pas être observés exactement.
(Calmet) --- Les prêtres reçurent les Lévites dans leurs villes.
(Du Hamel)_... [ Continuer la lecture ]
_Sellum avait la surintendance de tous les porteurs. (Haydock) --- Il
était aussi à la tête de l'une des quatre bandes qui gardaient les
portes, est, ouest, nord et sud du temple, avec divers appartements,
v. 26. (Calme) --- Frère. Hébreu, "frères", ou bandes. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Temps. Hébreu, "et jusqu'à présent." Cette coutume a été
observée à la porte du roi, qui entrait dans sa tribune par la porte
orientale du temple, 4 Rois xvi. 18. Jusqu'à présent, les anciens
documents atteignent. Certains déduiraient de ce passage qu'un garde
était toujours gardé à la porte du roi... [ Continuer la lecture ]
_Service, à surveiller. (Calme) --- Familles. Hébreu, "pères sur
l'armée, (Haydock) ou camp du Seigneur: gardiens de l'entrée." Les
Corites, quoique pas seuls peut-être, firent ce que leurs pères
avaient fait devant le tabernacle, dans le désert et dans le temple
de Salomon ; qui étaient considérés... [ Continuer la lecture ]
_Avant. Hébreu, "le Seigneur avec lui", une forme habituelle de
bénédiction, (Calmet) ou de souhaiter bonne chance (Haydock) au
défunt. (Calemt) --- Ce Phinees vécut après la captivité,
(Ménochius) et possédait le même pouvoir qu'Eleazar et Joiada,
chap. xii. 27., et les nombres iii. 32. Il n'est pa... [ Continuer la lecture ]
_Porte, menant au lieu saint, qui correspondait au tabernacle._... [ Continuer la lecture ]
_Les villes, où ils résidaient, lorsqu'ils n'étaient pas de
service. (Ménochius) --- Voyant, ou prophète. (Haydock) --- Nous
avons lu qu'il n'avait pas fait un tel règlement. Mais il l'a
probablement fait après l'inconduite des fils d'Héli, et quand
l'arche a été ramenée. (Calmet) --- Il pourrait au... [ Continuer la lecture ]
_Quartiers : littéralement, "par les quatre vents"._... [ Continuer la lecture ]
_Sur. Hébreu, "après sept jours... avec eux", pour prendre leur
place pendant une semaine._... [ Continuer la lecture ]
_À ceux-là. Hébreu, "pour ces Lévites, (Sellum, &c.; ver. 17)
quatre principaux porteurs étaient dans leur bureau fixe", pour la
vie, ou aussi longtemps qu'ils étaient capables de servir, et ne
changeaient pas chaque semaine comme les autres. --- Seigneur : les
appartements des prêtres, et les entre... [ Continuer la lecture ]
_Prêtres. Ils étaient seuls autorisés à faire la composition,
qu'aucun mortel n'était autorisé à utiliser (Calmet) pour son
propre plaisir. (Haydock) (Exode xxx. 34.)_... [ Continuer la lecture ]
_Pan, à offrir sur l'autel des holocaustes, (Lévitique ii. 4., et
vii. 12.) ou à manger par les prêtres, Ézéchiel xlvi. 20.
Mathathias devait veiller à ce que tout cela soit fait avec décence,
(Calmet) et s'occuper des ustensiles._... [ Continuer la lecture ]
_Propositions. Hébreu, "d'arrangement" ; (Exode xxxv. 13.) "des
visages". Ces pains étaient faits par les Lévites, mais disposés
sur la table dorée chaque semaine (Calmet) devant l'arche. Voir chap.
xxiii. 92._... [ Continuer la lecture ]
_Ces; probablement Sellum, &c., (v. 17) bien qu'il ne soit pas certain
que les principaux porteurs aient présidé les chanteurs, chap. xv.,
et xvi. Hébreu, "Et ce sont les chanteurs, chef des familles (Calmet;
ou pères) des Lévites, dans les chambres (du temple) libres" de
toutes autres occupations,... [ Continuer la lecture ]
_Jérusalem, n'ayant pas de substitut ; (chap. xxvi. ; Haydock) ou les
chefs de chaque famille y résidaient. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]
_Et in. Ces versets sont répétés à partir du dernier chapitre,
afin de nous amener à la mort de Saül, (Ménochius) et au règne de
David. (Calmet) --- "Il est difficile d'expliquer la répétition,
pourvu qu'ils aient été répétés à l'origine; mais s'ils ont
été répétés par la faute d'un transcripteur, l... [ Continuer la lecture ]
CHAPITRE IX.... [ Continuer la lecture ]
_Tharaa. Hébreu, "Tachrée". (Kennicott) e, est remplacé par a.
(Haydock) --- Et Ahaz, est omis en hébreu, (Kennicott) et Septante._... [ Continuer la lecture ]
_Jara. Yahra_ hébreu _au lieu de Jeuade, ou Johada, (Calmet) chap.
viii. 36, deux fois. Septante, Jada ici, et Joiada ci-dessus.
(Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Raphaia, autrefois appelée Rapha. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Ces. Tout est omis, bien qu'on le trouve [au] chap. viii. 38, et dans
le manuscrit ii. (Kennicott) --- Ces remarques, qui peuvent paraître
à quelque minute, montrent que tous les manuscrits hébreux ne sont
pas absolument semblables, comme certains l'ont prétendu un jour ; et
que la Bible hébraïque... [ Continuer la lecture ]