De plus. Sept. "mais pour le troubler." --- Une politique mauvaise ne sert à rien, mais entraîne beaucoup de mal. W. --- Roi. Héb. « ce roi Achaz. L'écrivain sacré stigmatise ainsi le roi impie, qui empire à mesure qu'il est flagellé. H. --- C'était le monstre, qui ne pouvait pas être apprivoisé. Amama --- Eva. « ille » est utilisé cinq fois comme un reproche, et souvent pour signifier des applaudissements. Kimchi --- Par lui-même, est un ajout.

Amama --- Cela nous fait comprendre (H.) qu'Achaz a agi ainsi de son plein gré. C. --- Sept. "Et le roi Achaz dit: (23) Je chercherai studieusement les dieux de Damas, qui m'ont frappé", &c. H. --- Cette résolution il prit alors que les armes de Rasin lui étaient redoutables : mais il la mit à exécution après que le roi d'Assyrie l'eût délivré, lorsqu'il se rendit à Damas pour lui rendre grâce, 4 K.

xvi. 10. Cet aveuglement stupide et cette impiété irritèrent tellement Dieu, qu'il abandonna Juda aux bras du roi, qui avait été appelé comme protecteur. Comment pouvait-il s'attendre à l'aide de dieux qui avaient laissé leur pays et leur peuple de Damas devenir la proie de l'envahisseur ! C.

Continue après la publicité
Continue après la publicité