Sur lui. Septante, « il respirait », etc. (Calmet) --- Autres copies, (Alexandrian et Vatican) "il se pencha sept fois sur l'enfant, et l'enfant ouvrit les yeux." --- Bâillonné. Protestants, « éternué ; » (Haydock) dans laquelle interprétation, Junius, Montanus, &c., d'accord. arabe, "il tourna les yeux environ sept fois". D'autres, « il tremblait » (Calmet) ou soupiraient ; (Ménochius) ou Elisée « le serra dans ses bras », etc.

L'enfant est mort d'un mal de tête ; (ver. 19.) et les éternuements sont considérés comme bons pour soulager la douleur. Sternutamenta capitis gravedinem emendant. (Pline, [Histoire Naturelle ?] xxviii. 6.) (Calmet)

Continue après la publicité
Continue après la publicité