2 Samuel 10:2

_Naas, que Saül avait vaincu, et qui, pour cette raison, aurait reçu plus volontiers son rival (Calmet) lorsqu'il s'était retiré dans le pays de Moab, 1 Rois xxii. 3. Après avoir reçu de nombreux cadeaux de Naas, il se retira à Odollam. (St. Jérôme, Tradit.) (Ménochius) --- Bien que les Israélites n... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 10:3

_Ce. Ainsi, par leurs insinuations, ils pervertissent les bonnes dispositions de leur prince, et par trop de politique apportent la ruine à la nation. (Haydock) --- L'histoire offre de nombreux exemples d'effets similaires de la sagesse mondaine. (Ménochius)_... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 10:4

_Loin, les ayant en quelque sorte forcés à porter le deuil du roi défunt. Ces nations adoptèrent les mêmes coutumes que les Hébreux : elles se coupèrent les cheveux, et déchirent leurs vêtements, pour exprimer leur profonde affliction, Isaias xv. 2. Les Arabes considéreraient comme une grande insult... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 10:6

_Rohob, la capitale, entre le Liban et Antibanus. --- Soba était soumis à Adarezer, chap. viii. 3. --- Maacha, au pied de l'Hermon. --- Istob (hébreu ish tob) signifie, l'homme, ou prince, ou "le maître de Tob," (Calmet) où vivait Jephte, Juges xi. 5. (Du Hamel) (Salien) --- Josèphe pense qu'Istob e... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 10:7

_Guerriers. L'outrage offert aux ambassadeurs était une raison suffisante. Le roi d'Ammon aurait pu refuser de les recevoir ; mais il ne pouvait, avec aucune convenance, les traiter avec mépris. « Le droit des ambassadeurs a une sanction à la fois divine et humaine. (Cicéron, contra Verrem 3.) --- L... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 10:8

_Ammon. David était disposé à vivre en paix avec cette nation : mais ils provoquèrent volontairement ses armes, après qu'il eut fait tant de ravages sur tous les idolâtres voisins, et ainsi abattre le fléau de la Providence ; qui laisse aveugler ceux qu'il a résolu de punir. Les préparatifs de cette... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 10:17

_Hélam. Ptolémée mentionne Alamata, sur l'Euphrate. Mais peut-être devrions-nous lire le Léhem_ hébreu _, " il est venu sur eux ". Voir 1 Paralipomenon xix. 17. Certains traduisent, "il est venu à leur armée."_... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 10:18

_Cent. Paralipomenon, mille, permettant dix hommes pour chaque char. (Du Hamel; Menochius) --- Les hommes sont omis dans les deux textes. Voir chap. viii. 4. (Haydock) --- Cavaliers. Paralipomenon lit, valets de pied, fournissant ce qui est ici omis, (Salien) de sorte que 87 000 Syriens ont péri, à... [ Continuer la lecture ]

2 Samuel 10:19

_Avant Israël. L'hébreu et la Septante disent seulement : « Et quand tous les rois, serviteurs d'Adarezer, virent qu'ils étaient frappés devant Israël, ils firent la paix avec Israël et les servèrent », etc. (Haydock) --- L'ajout ne se trouve pas dans la version ancienne de Saint-Jérôme. Ces rois tr... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité