Vous qui méprisez les faveurs qui vous sont offertes, voyez, émerveillez-vous, etc. Cette citation est hors de Habacuc, (chap. i. ver. 5.) selon la Septante. Le prophète, par ces paroles, a prédit aux Juifs de son temps les maux qui viendraient sur eux dans leur captivité en Chaldée, mais saint Paul les applique ici au moins aux misères que les Juifs incrédules encourraient, s'ils refusaient obstinément croire en Christ. (Avec H)

[BIBLIOGRAPHIE]

Habacuc i. 5. Dans le texte latin, et selon l'hébreu, aspicite dans Gentibus : mais dans la Septante et grec ici, grec : idete kataphronetai.

Continue après la publicité
Continue après la publicité