Apadno. Certains le prennent pour le nom propre d'un lieu ; d'autres, de l'hébreu le traduisent, son palais. (Chaloner) --- Il a fixé sa tente royale entre la Méditerranée et la mer Morte. (Worthington) --- Porphyre explique cela de la marche au-delà de l'Euphrate, que saint Jérôme ne désapprouve pas. Apadno peut désigner la Mésopotamie, appelée Padan Aram. --- Glorieux. Hébreu : Zebi, (Calmet) ou Tsebi, (Haydock) peut faire allusion au mont Taba, où le roi périt, sans aide.

(1 Machabees vi. 11. et 2 Machabees ix. 9.) Saint Jérôme et beaucoup d'autres expliquent tout cela de l'antéchrist, et sans aucun doute il était préfiguré. Des événements similaires se reproduiront probablement vers la fin du monde. Mais comme les détails ne peuvent être déterminés, nous avons adhéré à l'histoire d'Antiochus. (Calme)

Continue après la publicité
Continue après la publicité