Commentaire Catholique de George Haydock
Deutéronome 17:12
Et le décret. Certains exemplaires se lisent avec Sixte V ex decreto, par &c., « décret » (Haydock) comme si un juge laïque se tenait prêt à mettre la sentence à exécution. (Calmet) --- Mais il n'y avait aucune nécessité de tout autre jugement après que le souverain sacrificateur eut parlé, qui est ici déclaré le juge souverain . (Saint Cyprien, ép. 55.) Hébreu, "ou au juge". Amama ridiculise son amie Ant. a Dominis, pour avoir dit que l'hébreu et la Vulgate ont et decreto.
(Haydock) --- Les rabbins nous informent que si un juge refusait d'acquiescer à la décision, et s'efforçait d'attirer les autres dans son opinion, en matière de conséquence, (car c'est là que le coupable est ordonné d'être coupé, ) il devait être étranglé, un jour de fête, à Jérusalem, afin que tous ceux qui l'entendraient aient peur, v. 13. (Selden, Syned. iii. 3.) (Calmet)