Dans la dispensation de la plénitude des temps. Il peut peut-être être traduit, à la plénitude fixée du temps, qui est généralement exposé pour signifier au temps décrété de l'éternité. --- Pour établir (ou restaurer) toutes choses en Christ. [3] Le grec est de récapituler, ou, comme la traduction protestante, de rassembler toutes choses en Christ; ce que saint Jérôme expose en accomplissant à la fois dans le Christ toutes les anciennes figures et prophéties de l'ancienne loi. (Avec H)

[BIBLIOGRAPHIE]

Établissement, grec : anakephalaiosasthai, récapitulation. Voir St. Jérôme, p. 330.

Continue après la publicité
Continue après la publicité