Seigneur. L'hébreu ajoute : " Dieu ". Adonaï semble avoir été inséré pour empêcher la prononciation de Jéhovah, (Kennicott) qui se produit seul dans la Septante, en arabe, et dans Saint Luc, iv. 18. (Haydock) --- Ainsi Elohim peut avoir été substitué à Jéhovah, Genèse xxii. 8., comme [dans] [Genèse xxii.] ver. 14, « Abraham appela le nom de ce lieu Jéhovah jireh, parce qu'il avait dit ce jour-là sur la montagne : Jéhovah pourvoira » à une victime, c'est-à-dire Jésus-Christ au même endroit.

Peut-être qu'aucune partie de la Bible n'est « traduite de manière aussi absurde » que celle-ci (Kennicott) par les protestants. (Haydock) --- Saint Luc suit la Septante dans sa citation, seulement au lieu de prêcher un, etc., il a une explication, de mettre en liberté ceux qui sont meurtris. Isaias peut ici parler de lui-même, (chaldéen) mais seulement comme une figure du Christ. Les Juifs admettent qu'il s'agit du Messie. Christ avait reçu le Saint-Esprit au Jourdain, Jean i.

32. Il a exécuté ces travaux, (Luc vii. 22.) s'adressant particulièrement à son discours aux humbles et aux pauvres, Sophonias iii. 12., et Zacharie xi. 7., et 1 Corinthiens i. 26. (Calmet) --- Il n'a pas été oint d'huile, comme Aaron, mais du Saint-Esprit ; de sorte que de sa plénitude d'autres doivent recevoir, Actes x. 39., &c. (Worthington)

Continue après la publicité
Continue après la publicité