Tableau et (tous) le. La copie samaritaine conserve le mot col, « tous », ainsi que les versions samaritaine, des Septante, syriaque et arabe, et un manuscrit hébreu, bien que les éditions imprimées l'aient rejeté. Dans un manuscrit chaldaïque, il se trouve également. L'omission était probablement due à la coutume des Juifs, qui remplissent toujours leurs lignes avec les premières lettres de la ligne suivante ; et comme coliu suivait, le transcripteur supposa que col était dans cette situation. (Kennicott, dis. 2.) --- L' or le plus pur, donnant toujours de la lumière, ou maintenu propre, chap. xxxix. 37.

Continue après la publicité
Continue après la publicité