-
Dans Ézéchiel 23:1 Samarie et Jérusalem sont appelées deux sœurs,
Aholah et Aholiba, dans leur relation impie avec l'Assyrie et la
Chaldée. Aholah signifie « sa tente ». Aholibah, « ma tente est en
el...
-
Verset Ézéchiel 23:34. _ Tu - arracheras tes propres seins _] Tu vas
_ les déchirer _; une action fréquente dans une douleur et une
désolation extrêmes. _ Pleurer, déchirer la poitrine et battre les
s...
-
Tu buvez-le même et tu les aspirons, ... le très lié à celui qui
se trouve au fond, qui est le plus nauséeux et le plus pernicieux;
Pas par amour, mais par la force, sera obligé de le faire; Voir
Psau...
-
OHOLA ET OHOLIBAH
Ézéchiel 23:1
L'allégorie du chapitre 23 n'ajoute guère de pensée nouvelle à
celles qui ont déjà été exposées à propos du chapitre 16 et du
chapitre 20. Les idées qui y entrent sont...
-
EXPOSITION.
Après une autre pause, le prophète entre sur un autre parallèle
élaboré, après le modèle de Ézéchiel 16: 1-26 ; mais avec une
variation marquée. Là, nous avons l'histoire d'un Harlot, S.C....
-
_Tu le boiras et tu le suceras, et tu en briseras les tessons, et tu
t'arracheras la poitrine, car je l'ai dit, dit le Seigneur DIEU._
Ver. 34. _Et tu briser les tessons de celui - ci,_ ] par _exempl...
-
Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the
sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it,
saith the Lord GOD.
TU EN BRISERAS LES TESSONS - si avideme...
-
ÉZÉCHIEL 23. ALLIANCE FATALE AVEC LES ÉTRANGERS. C'est le
troisième et dernier des trois grands actes d'accusation (Ézéchiel
16, 20) qui tirent leur matériel du passé plutôt que (comme
Ézéchiel 22) du...
-
ET ARRACHE TES PROPRES SEINS, _Et tu déchireras tes seins. _Hobigant....
-
CUEILLIR ] RV "déchirure"....
-
LES SŒURS UNCHASTE, OHOLA ET OHOLIBAH
Les idolâtries et alliances étrangères de Jérusalem et de Samarie
sont décrites ici sous le même chiffre fort qui est utilisé dans
Ézéchiel 16 . Ohola (Samarie) e...
-
_C'est pourquoi je lui donnerai une coupe_ , &c. Je te ferai boire le
même breuvage amer, ou ressentirai la même calamité qui s'est
abattue sur elle. Les jugements de Dieu sont souvent comparés à une...
-
« Ainsi parle le Seigneur Yahvé :
La coupe de ta soeur tu boiras,
Profond et large,
Vous serez moqué et ridiculisé,
Il contient beaucoup.
Ivresse et chagrin dont tu seras rempli,
Une coupe de dé...
-
Ézéchiel 23:2 . _Il y avait deux femmes, les filles d'une même
mère. _Samarie et Jérusalem, villes introduites dans le personnage
féminin, comme dans Ézéchiel 23:10 ; Ézéchiel 23:48 ....
-
( Ézéchiel 23:22 .)
NOTES EXÉGÉTIQUES. — La transgression de Jérusalem est suivie de
son châtiment.
Ézéchiel 23:23 . « PEKOD, ET SHOA, ET KOA . » « De la
circonstance que ces noms se produisent en re...
-
Tu le boiras même ET TU LE SUCERAS , afin qu'elle ressente tout
l'effet de son amertume, ET TU EN BRISERAS LES TESSONS, LES rongeant
dans une sorte de passion pour sentir la plénitude de la colère de...
-
Le châtiment du Seigneur sur les deux royaumes...
-
La prophétie suivante traitait des péchés de Samarie et de
Jérusalem sous les figures de deux femmes, Ohola et Oholibah. Le
prophète a d'abord décrit leurs péchés. Samarie a été accusée
d'infidélité d...
-
Le lecteur entrera dans les beautés de ce chapitre, et la conception
de celui-ci aussi, s'il prend avec lui la considération tout au long
de sa lecture, que toute la portée du chapitre est d'exposer l...
-
_Samarie est Aholah et Jérusalem Aholibah._
AHOLAH ET AHOLIBAH
I. Le péché est auto-polluant et donc auto-destructeur. Le contact
constant avec le péché polluera la conscience et la rendra
impuissant...
-
CASSER : ou, ronger, de peur. la goutte devrait être perdue.
ARRACHER . arracher : c'est-à-dire détruire les occasions de leur
idolâtrie.
DIT LE SEIGNEUR DIEU . [est] l'oracle d'Adonaï Jéhovah....
-
Toi — Tu tituberas de chagrins, qui enivreront et étonneront.
Aspire-le, tu boiras la lie et multiplieras tes propres chagrins.
Briser les cisailles — Pour aspirer ce qui reste. Et
cueillez-vous-vous...
-
Ézéchiel 23:3; Ézéchiel 23:8; Ésaïe 51:17; Psaume 75:8;
Apocalypse 18