Commentaire Catholique de George Haydock
Jérémie 7:22
Je ne leur ai pas commandé : c'est-à-dire les sacrifices que les Juifs offraient à cette époque sans obéissance ; ce qui était la chose principalement commandée : de sorte qu'en comparaison avec elle, l'offrande des holocaustes et des sacrifices était de peu de valeur. (Chaloner) --- L'observance du décalogue suffirait. Les victimes devaient enseigner la piété interne, Lévitique i. (Worthington) --- Dieu " les a fait sortir d'Egypte, non à cause de leurs sacrifices, mais pour qu'ils le fassent.
... écoutez sa parole. » (Saint Irénée, [Contre les hérésies] iv. 17.) --- C'était le dessein principal. Voir Matthieu ix. 13., et Osée vi. 6., et 1 Corinthiens i. 17. (Maldonat) (Menochius) (Calmet) --- Les règles pour les sacrifices ont été données après l'adoration du veau, comme des conservateurs nécessaires contre l'idolâtrie. (Saint Thomas d'Aquin, [Summa Theologiae] i. 2. q. 102 . a. 3.) --- Pourtant l'agneau pascal, &c.
, avait déjà été commandé. (Calmet) --- Beaucoup de ces expressions absolues impliquent une condition ou une comparaison. (Gloss.) (Proverbes viii. 10.) --- J'ai apporté. Plusieurs manuscrits se lisent ainsi avec plus de précision que l'hébreu « Il apporta » (Kennicott) que les protestants abandonnent, (Haydock) bien que la lecture actuelle puisse tenir. (Chappel.) (Crat.) --- Chaque variation doit être remarquée, car ce verset et le précédent "semblent grandement corrompus; peut-être que la version syriaque sera le meilleur guide pour leur véritable sens". (Kennicott) --- Pourtant, le passage est suffisamment intelligible dans la Vulgate et la Septante.