Dix fois; très souvent. --- Opprimez-moi. Le mot hébreu n'apparaît nulle part ailleurs et est diversement traduit. Cela peut signifier « creuser une fosse pour moi », chap vi. 27., et Psaume vi. 6. Job répète presque ce qu'il avait dit auparavant, mais avec plus de véhémence. Il admet que la Providence le traite d'une manière inhabituelle. Cependant il garde encore une espérance assurée et traduit ses adversaires devant le tribunal divin.

(Calmet) --- Pourtant il hésite un peu; (v. 4, 6.) et cette espèce d'ignorance est la folie dont il s'accuse enfin, chap. xli. 3. Ce n'était pas une faute réelle, chap. xli. 8. (Haydock)

Continue après la publicité
Continue après la publicité