Commentaire Catholique de George Haydock
Job 22:14
Doth. Hébreu, " ne voit pas ". Septante, "n'est pas vu." --- Pôles, sur lesquels toute la machine semble tourner. (Calmet) --- "Hipparque a laissé entendre qu'il y aurait un temps où les charnières, ou les pôles du ciel, seraient déplacés de leur place." (Colum. i. 1.) Hébreu et Septante, (selon l'édition d'Origène, ver. 13 à 16) "il marche dans le circuit du ciel." (Haydock) Immortali vo summa cum pace fruatur
Semota a nostris rebus, sejunctaque longe. (Lucrèce)
C'était l'erreur des Égyptiens (Aristote, Mun. 84.) qu'Eliphaz impute injustement à Job, car les hérétiques imputent souvent des principes condamnés aux catholiques. (Worthington)