Job 39:1
_Les chèvres ( Ibex. Hebrew Yahale.; Haydock) fréquentent les rochers et les endroits presque inaccessibles à l'homme. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Les chèvres ( Ibex. Hebrew Yahale.; Haydock) fréquentent les rochers et les endroits presque inaccessibles à l'homme. (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Rugissements. Ils prétendent que ces animaux enfantent avec beaucoup de difficulté, le Psaume xxviii. 9. (Vatable, &c.) --- Aristote (v. 2., et vi. 29.) affirme, qu'ils reçoivent le mâle penché, comme l'hébreu peut être expliqué ici. « Ils plient, ils divisent leurs petits », comme ils en ont souve... [ Continuer la lecture ]
_Alimentation. Être sevré très bientôt. (Pline, [Histoire Naturelle ?] viii. 32.)_... [ Continuer la lecture ]
_Cul sauvage, décrit, chap. vi. 5. L'industrie de l'homme ne peut pas rendre cet animal beau et fort à son service. Il en serait de même (Calmet) de bien d'autres, si la Providence ne l'avait pas ordonné autrement. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_Dénudé. Littéralement, "sel". (Haydock) --- C'est d'une qualité nitreuse, qui rend ces pays stériles. Le sel de la neige et du fumier donne chaleur et fécondité._... [ Continuer la lecture ]
_Rhinocéros. Voir Deutéronome xxxiii. 17., et les nombres xxiii. 22. Sanchez dit qu'ils sont indomptables. (Ménochius) --- Mais ce n'est pas vrai, quand ils ont été pris jeunes. (Malvenda) (Calme)_... [ Continuer la lecture ]
_Vallées ou sillons. Peut-on le faire herser ?_... [ Continuer la lecture ]
_Faucon. On peut aussi lire : "Est-ce que l'aile de l'autruche ressemble ?" Septante ou Théodotion, "L'oiseau de Neelasa se réjouit, si elle prend l'Asida, etc., la Neessa." (Haydock) --- L'hébreu est diversement traduit, "L'autruche se soulève avec ses ailes, qui ont des plumes, ainsi que celles de... [ Continuer la lecture ]
_Poussière. Cela pourrait aider à les faire éclore. (Calmet) --- Hébreu, "terre, et les réchauffe dans la poussière." (Protestants)_... [ Continuer la lecture ]
_Des ou des œufs qu'elle laisse. (Calmet) --- \'c6lian (xiv. 6.) affirme que cet oiseau exposera sa propre vie pour défendre ses petits. Pourtant, la négligence de ses œufs suffira à la rendre cruelle, Lamentations iv. 3. (Haydock) --- Elle. D'autres oiseaux quittent leurs nids par peur ; (Calmet) m... [ Continuer la lecture ]
_Entente. Cet oiseau a une tête disproportionnée ; de sorte qu'Héliogabale servit la cervelle de 600 en un seul souper. Il mange avidement du fer, etc., qui peut aider sa digestion, comme le sable celui des autres oiseaux. (Calmet) --- Lorsqu'il est chassé, il ne cache que sa tête, comme si ce serai... [ Continuer la lecture ]
_Haute. Avec sa tête droite, l'autruche est plus grande qu'un homme à cheval. (Pline x. 1.) --- Ses ailes sont utilisées comme des voiles, et lui permettent de courir aussi vite que beaucoup d'oiseaux peuvent voler, (Calmet0 tandis qu'il lance des pierres sur le poursuivant avec ses pieds, afin de l... [ Continuer la lecture ]
_Hennissant. Hébreu, « tonnerre », pour désigner la férocité du cheval ; ou "avec une crinière", (Bochart) "armure" (syriaque) ou "la terreur". (Septante) (Calme) --- Permettras-tu au cheval de hennir, (Ménochius) quand il paraît si terrible ? (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_En haut. Hébreu, "effrayer" (Haydock) ou "faites-le sauter". (Bochart) (Calme) --- Narines. Septante, "de sa poitrine ou de ses épaules, c'est l'audace". (Haydock) --- Cela inspire le cavalier au courage et l'ennemi à la peur. Mais la Vulgate est plus suivie. ( Calme_ ) ----- _Frænoque teneri_ Imp... [ Continuer la lecture ]
_Sabot. Labourer, ou plutôt caracoler, par impatience. (Calme) --- Audacieusement. Hébreu, "il exulte dans sa force", étant sensible à la gloire et à la louange. (Calmet) --- Non dubie intellectum adhortationis et gloriæ fatentur. (Pline VII. 43.)_... [ Continuer la lecture ]
_Bouclier, ou lance, Josué viii. 18. (Calmet) --- Le vacarme des armures ne dérange pas le cheval, qui a été habitué à de telles choses. (Haydock) --- C'est d'un courage singulier. (Worthington)_... [ Continuer la lecture ]
_Sol. Cette expression est encore utilisée par les Arabes pour désigner la vitesse. (Grotius) --- Septante, "dans la colère, il fera disparaître la terre." (Haydock) --- Mox sanguis venis melior calet, ire viarum_ Longa volunt latumque fuga consumere campum. (Némésianus) --- _Compte. Hébreu, "croy... [ Continuer la lecture ]
_Ha. Littéralement, "Vah", un son de joie, (Ménochius) ou de mépris. Septante, La trompette ayant fait le signe, il dira : Eh bien : Euge. Rien de plus poétiquement descriptif du cheval de guerre. (Haydock)_... [ Continuer la lecture ]
_À plumes. Hébreu, "vole". (Haydock) --- Sud, à l'approche de la "retraite hivernale" vers des régions plus chaudes. (Pline x. 8.) --- Septante, "déployant ses ailes, l'air immobile, vers le sud." Seul le faucon peut regarder le soleil et voler à une grande hauteur. (\'c6lian x. 14.) --- C'est pourq... [ Continuer la lecture ]
_Accès. Voir Abdias iv. ; Aristote, anim. ix. 32._... [ Continuer la lecture ]
_Désactivé. L'aigle était remarquablement (Calmet) clairvoyant (Worthington) ainsi que le serpent. (Horace i. Sat. iii. ; Homère, Iliade xvii.) --- Ils disent qu'il peut discerner une mouche ou un poisson de la situation la plus élevée ; (Bochart) et si ses petits semblent éblouis par les rayons du... [ Continuer la lecture ]
_Sang, jaillissant des animaux, que l'aigle apporte. (Ménochius) --- Saint Chrysostome explique cela du vautour, (Matthieu xxiv. 28.; Calmet) qui est de la même espèce. (Menochius) --- Certains aigles ne toucheront pas les carcasses, mais d'autres en sont avides. (Pline x. 3.) (Proverbes xxx. 17.) -... [ Continuer la lecture ]
_A continué. Septante, "répondu". C'était la conclusion tirée de l'exposition des œuvres merveilleuses de Dieu. Si nous ne pouvons pas assez les admirer, pourquoi serions-nous si surpris, comme Job le reconnaissait, des voies de la Providence ? Il vaudrait donc mieux garder le silence, v. 35. (Haydo... [ Continuer la lecture ]
_Soyez ainsi. Recevoir des instructions, ou (Calmet) l'instruire ? Apprendras-tu à admirer mes œuvres ? (Haydock) ou essaies-tu de me donner des informations ? (Calme) --- Lui. Hébreu, "ça". Septante, « refusera-t-il le jugement avec celui qui est compétent ? Grec : ikanou. Théodotion ajoute : « L'h... [ Continuer la lecture ]
_Parlé inconsidérément. Si nous discutons toutes les paroles de Job, (dit saint Grégoire), nous ne trouverons rien d'impie prononcé ; comme on peut le déduire des paroles du Seigneur lui-même ; (chap. xlii. ver. 7, 8.) mais ce qui était répréhensible en lui, c'était la manière de s'exprimer parfois,... [ Continuer la lecture ]
_Une. Septante, "Une fois que j'ai parlé, mais je n'ajouterai plus." (Haydock) --- J'ai trop parlé, mais je serai plus prudent. Hébreu, "J'ai dit une chose, et je ne répondrai pas; (Calmet) oui, deux choses, mais je n'irai pas plus loin." Beaucoup de mes observations peuvent être trop fortes, car je... [ Continuer la lecture ]
CHAPITRE XXXIX.... [ Continuer la lecture ]